Traducción para "was fervent" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
To the leaders of the world, therefore, let us make an ardent and fervent appeal.
Так давайте же обратим к лидерам мира страстный и пылкий призыв.
In fact they have lightened some of our, and other fervent Arabs, responsibility regarding the foreign occupation of Kuwait, which is part of the great Arab homeland.
По сути дела, они несколько облегчили лежащую на нас и на других пылких арабах ответственность в отношении иностранной оккупации Кувейта, который является частью великой арабской родины>>.
And, despite our fervent promises never to forget, we know that there have been far too many occasions in the six decades since the liberation of the concentration camps when the world has ignored inconvenient truths so that it would not have to act, or when it acted too late.
И несмотря на наши пылкие обещания никогда не забывать, мы знаем, что на протяжении шести истекших со времени освобождения концентрационных лагерей десятилетий мир слишком уж часто игнорировал неудобоваримую правду, чтобы не принимать в ее отношении никаких мер, или же принимал их слишком поздно.
“That’s good,” said Ron fervently. “How do I look?”
— Вот и хорошо, — пылко промолвил Рон. — Как я выгляжу?
We tackle terrorism with the utmost determination, and we practise democracy fervently.
Мы ведем борьбу с терроризмом со всемерной решимостью и ревностно практикуем демократию.
90. Luxembourg has long been a fervent defender of human rights and a firm protector of democratic values.
90. Люксембург с давних пор является ревностным защитником прав человека и ярым приверженцем демократических ценностей.
From the outset, the State of Qatar has been a fervent supporter of United Nations efforts to foster a culture of peace and to promote a dialogue among civilizations.
С самого начала Государство Катар было ревностным сторонником усилий Организации Объединенных Наций по укреплению культуры мира и поощрению диалога между цивилизациями.
Before I turn to items on particular situations, let me take up one last global topic, that relating to progress in international law, an area dear to my country, which is a fervent advocate and a jealous guardian of its application.
Перед тем как перейти к вопросам по конкретным ситуациям, я хотел бы затронуть последнюю тему глобального масштаба, который касается прогресса в области международного права, области, близкой моей стране, которая является его страстным пропагандистом и ревностным поборником его применения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test