Traducción para "was especially" a ruso
Ejemplos de traducción
- especially by restaurants
- особенно в ресторанах
- especially by the police
- особенно со стороны полиции
This is especially important for this region, where the factors (especially labour) are capable of mass movements.
Это особенно важно для рассматриваемого региона, где производственные ресурсы (особенно рабочая сила) способны к массовому перемещению.
The Committee is especially concerned that:
Комитет особенно озабочен тем, что:
International law, especially:
Международное право, особенно:
Especially vulnerable children
Особенно уязвимые дети
especially women and children
особенно женщинами и детьми
Freshwater resources (especially in Africa and Asia and the Pacific), desertification (especially in Africa), and deforestation (especially in Africa and Latin America and the Caribbean) were also high priorities.
Первостепенное значение имеют также ресурсы пресной воды (особенно в Африке и азиатско-тихоокеанском регионе), опустынивания (особенно в Африке) и обезлесения (особенно в Африке и Латинской Америке и Карибском бассейне).
The humanitarian impact on the people of Cuba, especially in the area of health care and food, is especially saddening.
Ее гуманитарные последствия для народа Кубы, особенно в области здравоохранения и в плане обеспечения продовольствием, являются особенно прискорбными.
One was... especially rewarding.
Один был... особенно ценным.
His murder was especially violent.
Его убийство было особенно жестоким.
This weekend was especially bad.
В эти выходные было особенно плохо.
Yeah, but today was especially good.
Да, но сегодня было особенно хорошо.
Notice, here it was especially difficult.
Обрати внимание, вот здесь было особенно трудно.
Waterbending was especially challenging for me.
Магия воды была особенно затруднительной для меня
I never thought I was especially lonely.
Я никогда не думал, что был особенно одиноким.
You running away into the night was especially touching.
Твой побег в темноту был особенно трогательным.
And how difficult it was, especially on you.
И насколько сложно это было, особенно для тебя.
The red cloth she made was especially beautiful.
Красная ткань, которую она сделала, была особенно красива.
But it's especially so with women.
Но у женщин это в особенности.
Especially when it happens suddenly.
Особенно если это вдруг сделается.
The forest is not safe at this time—especially for you.
В лесу сейчас опасно, особенно для вас.
this place was especially familiar to him.
это место было ему особенно знакомо.
"Especially prosperity," Bewt said.
– В особенности процветание, – согласился Беут.
Boys and girls especially came running.
Особенно сбегались мальчишки и девчонки.
He was especially pensive and preoccupied with something. “Children?
Он был чем-то особенно занят и задумчив. — Детей?
Especially at that moment he was in no condition to see her.
Особенно в эту минуту он не в состоянии был ее видеть.
I don't want the things to be lost, especially the watch.
Не хочу я, чтоб вещи пропали, особенно часы.
King Vegeta was especially worse.
Особенно король Веджиты.
It was especially simple for the kidnapper.
Особенно для похитителя.
Yes, it was, especially for that family!
Да, особенно для этой семьи!
But it was especially to wear the uniform.
Меня особенно привлекала униформа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test