Traducción para "was charlatan" a ruso
Ejemplos de traducción
The fabrications of the liars and the deceit of the charlatans in the American and British administrations will be revealed before the world in contrast to the truthfulness of the proud Iraqis and the correctness of what they say and do.
И тогда миру откроются измышления лжецов и обман шарлатанов в американской администрации и британском правительстве на фоне правдивости гордых иракцев и справедливости того, что они говорят и делают.
The Committee is concerned that this situation has led to increasing recourse to traditional practitioners, some of whom are unscrupulous charlatans (report, para. 749).
Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что такое положение привело к росту обращений к традиционным врачевателям, некоторые из которых являются недобросовестными шарлатанами (доклад, пункт 749).
Still, as one leading development textbook from the early 1980s noted, anyone who claims to have found the key to the secret of economic growth "is likely to be a fool or a charlatan or both" (Herrick and Kindleberger, 1983: xvi).
Тем не менее, как было отмечено в одном из известнейших учебников по проблематике развития начала 80-х годов, любой, кто утверждает, что он подобрал ключ к секрету экономического роста, "скорее всего, является глупцом или шарлатаном либо тем и другим" (Herrick and Kindleberger, 1983: xvi).
The third need was to get back to basics: the main purpose of financial markets was to allocate capital most efficiently to the most productive investments and activities, not to enable financial charlatans peddling false alchemy to get rich.
В-третьих, следовало бы вспомнить основы экономики, согласно которым главная задача финансовых рынков должна заключается в том, чтобы обеспечивать наиболее эффективное использование капитала для осуществления наиболее продуктивных инвестиций и видов деятельности, а не в том, чтобы предоставлять финансовым шарлатанам возможность торговать в розницу волшебными средствами обогащения.
These together will have the effect of changing the lives of the people, reducing and later eradicating poverty, especially among the young people who will be too busy in schools and training institutions and at workplaces be led into renewed armed violence by charlatans and demagogues.
Все это приведет к изменению жизни людей, сокращению масштабов, а затем и искоренению нищеты, особенно среди молодых людей, которые будут слишком заняты в школах и других учебных заведениях и на рабочих местах, чтобы вновь оказаться втянутыми в вооруженное насилие шарлатанами и демагогами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test