Traducción para "was at all it was" a ruso
Ejemplos de traducción
Not at all
Вообще не обеспечивается
Not be investigated at all (Yes/No)?
iv. не расследоваться вообще (да/нет);
* NF: Not functioning at all.
* НФ: не функционирует вообще.
(d) Cannot do at all.
d) Не вижу вообще.
The women were not searched at all.
Женщины вообще не подвергались обыску.
The private sector is not referred to at all.
О частном секторе вообще ничего не сказано.
Over half received no schooling at all.
Более половины из них вообще не учатся в школе.
This "rule" applies to all schoolchildren in general.
Такой "порядок" установлен вообще для всех детей.
Kazekondjo was not charged at all.
Казеконджо вообще не было предъявлено никакого обвинения.
That’s if they’re coming at all.
Если они вообще приедут.
Darcy said nothing at all. Mr.
Мистер Дарси вообще ничего не говорил.
“I can’t come into Hogsmeade at all;
— Я вообще не могу пойти.
Would there then have been no “Chosen One” at all?
Что, тогда вообще не было бы никакого Избранного?
You are a clever man, after all, Severus.
Ты ведь вообще-то умный человек, Северус.
Very well, then, I won't sell you the car at all. I'm under no obligations to you at all. And as for your bothering me about it at lunch time I won't stand that at all!
– Ах вот что, ну тогда я вообще не стану продавать вам эту машину… У меня вообще нет никаких обязательств перед вами… Это вообще безобразие – звонить и надоедать в час, когда люди сидят за столом…
“No one’s done anything to me at all—”
Никто меня не заколдовал и вообще все в порядке.
Aunt Petunia wasn’t, eating anything at all.
Тетя Петунья вообще ничего не ела.
And so, take it all around, we made a good haul.
Так что, вообще говоря, улов был неплохой.
All this is good; all this is commendable.
Все это хорошо, вся эта работа заслуживает похвалы.
That is not all.
Но это еще не все.
And that is not all.
И это еще не все.
But that is not all.
Но это не все.
“That is more gossip!” he shouted. “It was not like that at all, not at all!
— Это другая сплетня! — завопил он. — Совсем, совсем не так дело было! Вот уж это-то не так!
“But that's not it, that's not it at all!
— Но ведь это не то, совсем не то!
“He did, but it's not that, not that at all.
— Говорил, но это не то, совсем не то.
And the shirt ain't all that's gone, nuther. Ther's a spoon gone; and THAT ain't all.
Ведь не только эта рубашка пропала. И ложка тоже пропала, да и это еще не всё.
«Is that all?» I asked.
– Это все? – спросил я.
«Is that all?» he asked.
– И это все? – спросил он.
Was all this good or bad?
Хорошо всё это или не хорошо?
That's the worst of all!
Это уж всего сквернее!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test