Traducción para "waging of war" a ruso
Ejemplos de traducción
During the invasion of Georgia, we witnessed several terrifying new twists in the waging of war.
В ходе вторжения в Грузию мы столкнулись с новыми ужасающими методами ведения войны.
He threatened the Sudan using expressions announcing the use of force and the waging of war against the Sudan.
Он угрожал Судану, используя выражения о применении силы и ведении войны против Судана.
7. The participants in the Conference affirm that the waging of war by military or covert means weakens dialogue.
7. Участники Конференции заявляют, что ведение войны с использованием военных и негласных методов ослабляет диалог.
468. The waging of war is inconsistent with the enjoyment of the right to life, as stated in General Comment 14 (23).
468. Ведение войны противоречит пользованию правом на жизнь, как указано в Замечании общего порядка 14 (23).
This, however, is no more than a supposition; nobody in modern times has used bacteria or viruses to wage a war.
Это, однако, является не более чем предположением; еще никто в наше время не использовал бактерии или вирусы для ведения войны.
But in waging the war for sustainable development, isolated efforts are not enough, however well intentioned and appropriate they may be.
Однако для успешного ведения войны за устойчивое развитие изолированных усилий недостаточно, какими бы уместными они ни были и на каких бы добрых намерениях они ни основывались.
Soldiers, for this way of thinking, are warriors, and the waging of war is, by its very nature, contrary to human rights.
Солдаты, согласно этой школе мысли, являются воинами, а ведение войны по самой природе своей несовместимо с соблюдением прав человека.
The Global Programme of Action has served as a model framework for my Government in waging the war against drug abuse.
Фундаментальной основой для моего правительства в ведении войны со злоупотреблением наркотическими средствами представляет собой Всемирная программа действий.
4. In 2007, the Ministry of Defence provided financial support to the initiative of the Martens Society to translate the book Constraints on the Waging of War by F. Kalshoven and L. Zegveld.
4. В 2007 году Министерство обороны поддержало в финансовом отношении инициативу организации <<Мартенс сосайети>> по переводу книги Ф. Кальсховена и Л. Зегвельд <<Ограничения методов и средств ведения войны>>.
508. Kyrgyzstan has no goals of expansion or aggression, nor does it seek to settle territorial claims by military force, and it rejects the militarization of public life and the subordination of the State and its activities to the waging of war.
508. Кыргызская Республика не имеет целей экспансии, агрессии и территориальных притязаний, решаемых военной силой, отвергает милитаризацию государственной жизни, подчинение государства, его деятельности задачам ведения войны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test