Traducción para "vitamin d" a ruso
Ejemplos de traducción
Corticosteroids, calcium, vitamin D-2 and antidiuretic hormones have also been affected by the embargo.
В результате блокады возникли также проблемы с приобретением кортикостероидов, кальция, витамина Д-2 и антидиуретического гормона.
These include increased skin cancer incidence, increased cataract and melanoma of the eye, and decreased immunity to certain diseases, but also Vitamin D synthesis in the skin.
Оно проявляется в росте заболеваемости раком кожи, повышенной вероятности возникновения катаракты и меланомы глаза, а также снижении иммунитета к определенным заболеваниям, но также и в синтезе витамина Д в коже.
For humans, this poses the risk of more skin cancer in the tropics, but also slightly increases the risk of UV doses that are too low for the production of sufficient Vitamin D at mid-high latitudes.
Для людей это увеличивает риск рака кожи в тропиках, а также слегка усиливает риск УФ-облучения, которое слишком мало для образования достаточного объема витамина Д в средних широтах.
Other effects of UV radiation included decreased immunity to some diseases, although they also included increased vitamin D production, which had beneficial effects for human health, including bone structure and resistance to certain diseases.
К другим последствиям УФизлучения относится ослабление иммунитета к некоторым заболеваниям, хотя в то же время отмечается более интенсивное образование витамина Д, что благотворно влияет на здоровье человека, в том числе на костную структуру и сопротивляемость организма в случае отдельных заболеваний.
The balance of exposure to UV-B radiation required to allow for sufficient Vitamin D production, while ensuring minimal risks for skin cancer and UV-related eye diseases, is becoming clearer for a range of UV conditions.
В ряде режимов УФ-излучения становится яснее, сколько должно продолжаться воздействие УФ-Б-излучения, требуемое для обеспечения производства достаточного количества витамина Д, при сведении к минимуму рисков развития, связанных с УФ-излучением, рака кожи и глазных заболеваний.
In the area of health, recent data showed that melanoma and basal cell carcinoma were continuing to increase, particularly in eastern and southern Europe, that optimum levels of vitamin D through UV-B radiation could be achieved with exposures of 15 - 20 minutes per day, and that UV-B was associated with increased severity of nuclear cataracts, particularly for individuals between 20 and 29 years of age.
261. Что касается здравоохранения, то согласно последним данным заболеваемость меланомой и карциномой нижних клеток продолжает расти, особенно в Восточной и Южной Европе; оптимальные уровни витамина Д, образующегося под воздействием УФБ-излучения, достигаются при облучении в течении 15-20 минут в день и что УФБ ассоциируется с повышением опасности заболевания ядерной катарактой, особенно в возрастной группе от 20 до 29 лет.
Cloud cover was predicted to increase at high latitudes; as UV radiation was normally relatively low at such latitudes, that would make it more difficult to achieve optimal exposure times for sufficient vitamin D production. At low latitudes, where UV radiation was relatively high, cloud cover was likely to decrease, which might result in additional sunburning UV radiation.
Согласно имеющимся прогнозам в высоких широтах произойдет увеличение облачного покрова; и поскольку интенсивность УФизлучения, как правило, относительно ниже в таких широтах, более проблематичной станет достижение оптимальных периодов воздействия, необходимых для образования достаточного количества витамина Д. В низких широтах, где наблюдается относительно высокая интенсивность УФизлучения, скорее всего, будет происходить сокращение облачного покрова, что может вызвать дополнительное усиление интенсивности вызывающего солнечные ожоги УФизлучения.
Oh! It generates vitamin "D."
Вырабатывает витамин "Д".
Vitamin D is a very good...
Витамин Д очень важен
They need lots of vitamin D.
Ей нужно больше витамина Д.
You should try those vitamin "D" supplements.
Попробуйте пищевые добавки с витамином Д.
Vitamin D deficiency can have serious consequences.
Дефицит витамина Д может иметь плохие последствия.
You know, sunshine is an essential source of vitamin D.
Солнце - важный источник витамина Д.
Indicating a Vitamin D deficiency.
Говорит о том, что у него был недостаток витамина Д.
Your vitamin D levels must be plummeting.
А то у тебя витамина Д не хватает.
Hit me, vitamin D. Mama needs a power nap.
Убей меня, витамин Д. Мамочке нужно взремнуть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test