Traducción para "views of those" a ruso
Ejemplos de traducción
In addition, in many places, only publications presenting the political views of those holding local power are available.
124. Помимо этого, во многих местах доступными являются лишь издания, представляющие политические взгляды тех, кто стоит у власти.
123. The mainstream media reports public opinions and views including those which are critical of the Government.
123. Центральные СМИ освещают существующие в обществе мнения и взгляды, в том числе мнения и взгляды тех, кто критически относится к правительству.
The resolution is unbalanced and does not take into account the views of those countries that have chosen to maintain capital punishment in their legal systems.
Резолюция является несбалансированной и не учитывает взгляды тех стран, которые решили сохранить смертную казнь в своих правовых системах.
In this way we can take into account the views of those who believe that issues reflecting the current world situation and new threats should be discussed at the CD.
Тем самым мы можем принимать в расчет взгляды тех, кто считает, что на Конференции по разоружению следует обсуждать проблемы, отражающие текущую мировую ситуацию и новые угрозы.
Though we are not members of the NPT, we share the view of those that maintain that negative security assurances should find a place in that Treaty as they have in the Treaty of Tlatelolco. Indeed, it
Хотя мы и не являемся участниками Договора о нераспространении, мы разделяем взгляд тех, кто утверждает, что негативные гарантии безопасности должны быть предусмотрены в этом Договоре, как они предусмотрены в Договоре Тлателолко.
Draft resolution A/C.6/57/L.8 reflected the views of those favouring only a partial ban on human cloning, limited to reproductive cloning.
В проекте резолюции A/C.6/57/L.8 отражены взгляды тех, кто выступает лишь за частичный запрет на клонирование человека, ограничиваясь лишь клонированием в целях воспроизводства.
As it stood, draft resolution A/C.6/49/L.24 placed too much emphasis on the views of those who remained reluctant to commit themselves to the early convening of such a conference.
В его настоящем виде в проекте резолюции A/C.6/49/L.24 слишком много внимания придается взглядам тех, кто не желает поддерживать скорейший созыв такой конференции.
He notes that the views of those who launched the attack developed in closed societies and communities, without access to full freedom of expression, in an atmosphere of hatred, anger and conspiracy.
72. Он отмечает, что взгляды тех, кто совершил эти террористические нападения, формировались в закрытых обществах и общинах, в которых невозможно полное осуществление свободы выражения мнений, и в атмосфере ненависти, злобы и заговоров.
He appreciated the views of those countries which had abolished capital punishment, but called on them to respect the position of States such as Egypt which still retained the death penalty.
60. Высоко оценивая взгляды тех стран, которые отменили смертную казнь, он, однако, призывает их уважать позицию государств, например Египта, которые по-прежнему сохраняют высшую меру наказания.
In this process, we share the views of those who contend that the Economic and Social Council must play an integral role in broadly monitoring and coordinating the modalities that would ensure timely delivery of the promises of Cairo.
В этом процессе мы разделяем взгляды тех, кто утверждает, что Социальный и Экономический Совет должен играть существенную роль в широком контроле и координации условий, которые обеспечат своевременное выполнение решений, принятых в Каире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test