Ejemplos de traducción
Switzerland has about 3,000 communes of greatly varying sizes.
В Швейцарии насчитывается около 3 000 общин самых разных размеров.
Companies of varying sizes have produced new innovations this year in applications, services and products that benefit users of ICTs and the Internet and reduce costs.
В этом году компании разных размеров представили свои новинки на рынках прикладного программного обеспечения, услуг и товаров, представляющие интерес для пользователей ИКТ и Интернета и позволяющие им снизить соответствующие расходы.
The Table represents estimated costs to apply incineration technology at sites of varying size and complexity where not only Hg is managed but other hazardous pollutants as well, e.g. dioxins.
В таблице показаны расчетные затраты на применение технологий сжигания на объектах разного размера и сложности, где рационально используется не только ртуть, но и другие опасные загрязнители, например диоксины.
Samref alleges that in February 1991 it purchased a total of 3,080 gas masks of varying sizes for distribution to its 969 employees and their dependants at a total cost of SAR 3,003,625.
443. "Самреф" утверждает, что в феврале 1991 года она приобрела в общей сложности 3 080 противогазов разных размеров для своих 969 сотрудников и их иждивенцев на общую сумму в 3 003 625 саудовских риялов.
The Territory has more than 20 per cent of the world's known nickel resources, is responsible for 6 per cent of the world's nickel output and employs some 3,500 people in firms of varying size.
Территория располагает более чем 20 процентами общемировых разведанных запасов никеля и обеспечивает 6 процентов мирового производства никеля, добычей которого занимаются примерно 3500 человек в компаниях разного размера.
As Australia interpreted article 25, electorates of varying sizes as well as different electoral systems were acceptable: for example, the representatives in the upper houses of many bicameral parliamentary systems represented very different numbers of electors.
По интерпретации статьи 25 Австралией приемлемыми являются избирательные округа разных размеров и разные избирательные системы: например, представители верхних палат многих двухкамерных парламентских систем представляют очень разное число избирателей.
1. The Caribbean Sea is a fragile and complex marine area that is shared by several countries of varying sizes and stages of economic development and upon which the populations of those countries depend for their social, economic, cultural, climatic, aesthetic and other benefits.
1. Карибское море представляет собой уязвимый и сложный морской район, общий для нескольких стран разных размеров и находящихся на разных этапах экономического развития, от которого население этих стран зависит в плане получения социальных, экономических, культурных, климатических, эстетических и других выгод.
Among the astounding number and variety of tortures he claims to have suffered are the following: he was hanged by his feet from a rotating fan and beaten with cables by Mukhabarat officers; he was forced to sit on bottles of varying sizes for various periods of time; he was once made to stand in a large tub of filthy waste water up to his nose so he could hardly breath; he was once sprinkled with sulphuric acid from a syringe during an interrogation; during another interrogation, he had a heavy acidic oil poured on one arm; he was administered electric shocks on different occasions, once while sitting in a chair with his feet in a shallow bucket of water, causing his feet to inflame and making it difficult to walk; he once had a small leather strap tied around his penis to prevent him from urinating while, at the same time, he was forced to drink large quantities of sugared water; he was several times forced to crouch for long periods in a tiny box; and he was raped numerous times.
По его словам, к нему применяли огромное число самых разных пыток; служащие контрразведки подвешивали его за ноги к вращавшемуся вентилятору и избивали электрическими проводами; его заставляли сидеть на бутылках разных размеров в течение различных периодов времени; однажды его заставили стоять в большом котле с помоями, уровень которых доходил до ноздрей, и он чуть не захлебнулся; другой раз в ходе допроса его обрызгивали серной кислотой из шприца; в ходе другого допроса ему капали на руку крепким раствором плавиковой кислоты; его неоднократно пытали электрическим током, при этом один раз посадили на стул, а ноги заставили поставить в таз с водой, в результате чего они воспалились и он едва мог ходить; другой раз его пенис перетянули кожаным ремнем, чтобы он не мог мочиться, и одновременно заставляли пить много подслащенной воды; несколько раз его заставляли подолгу сидеть на корточках в небольшом ящике; и он неоднократно подвергался изнасилованиям.
Now, what we've got here is, in varying sizes, kind of dominos.
Так, что у нас есть, бруски разных размеров, как домино.
From the configuration of the ship's exterior, four sections of varying size.
- Судя по конфигурации судна, я сказал бы, четыре зала разных размеров.
Hollow heart exists in the form of cavities of varying size.
Дуплистость может проявляться в форме пустот различного размера.
Varying sizes but many small bench-top models for research and development.
Различных размеров, но многие небольшие стендовые модели для исследований и разработок.
Secondary and tertiary care is mainly provided by specialized public hospitals of varying size and function.
Вторичная и третичная медицинская помощь оказываются главным образом в специализированных государственных больницах различного размера и профиля.
193. The Force nouvelles maintain checkpoints of varying sizes across northern Côte d’Ivoire.
193. «Новые силы» имеют контрольно-пропускные пункты различного размера по всему северу Кот-д’Ивуара.
304. In 2005, the experts found there were 44 official transit stopping sites of varying sizes.
304. В 2005 году эксперты зарегистрировали 44 официальных места различных размеров для остановок во время транзита.
Infection at time of eye development can result in outgrowths (cankers) of varying sizes developing at rose-end of tubers.
Инфицирование в период развития глазков может вызывать наросты (галлы) различных размеров на верхней части клубней.
There are also nine smaller meeting rooms of varying sizes (12 to 56 seats at the table) with no interpretation facilities.
Имеется еще девять небольших залов заседаний различного размера (12 - 56 мест за столом), которые не оснащены оборудованием для устного перевода.
At the same time, its composition would allow for the participation, during each meeting, of States of varying sizes and from different regions.
В то же время его состав позволит государствам различных размеров из разных регионов принимать участие в каждом заседании.
The main tree belts are perpendicular to the directions of the prevailing winds, and may be followed by a plantation of multi-purpose species of varying sizes.
Основные лесозащитные полосы расположены перпендикулярно направлениям преобладающих ветров, и за ними могут следовать плантации многоцелевых видов растений различных размеров.
Infection at time of eye development can result in outgrowths (cankers: lower picture) of varying sizes developing at rose end of tubers.
Заражение в период развития глазков может вызывать наросты (галлы: изображение внизу) различных размеров, которые развиваются на верхней части клубней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test