Traducción para "use of forms" a ruso
Ejemplos de traducción
B. Correct use of Form B and Form D of article 7 reports
B. Правильное использование "формы В" и "формы D" отчетов по статье 7
Alternatively, booking can be made using the form published on the UNCCD website or by contacting the Bonn Tourism and Congress Office at:
Забронировать места в гостинице можно также с использованием формы, опубликованной на сайте КБОООН, или обратившись в боннское агентство "Tourism and Congress" по следующему адресу:
1. Inform the Ministry of activities connected with scheduled chemicals and facilities for the production discrete organic chemicals, using the form prepared for that purpose;
1. информировать министерство о деятельности, связанной со списочными химикатами, и средствами для производства конкретных органических химикатов, путем использования формы, подготовленной для этой цели;
Croatia has implemented the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System using the forms of early warning, information and assistance request.
31. Хорватия создала разработанную ЕЭК ООН Систему уведомления о промышленных авариях (УПА) с использованием форм раннего оповещения и запросов о предоставлении информации и оказании помощи.
3. Prepare yearly reports, based on the said records, of activities connected with scheduled chemicals and facilities for the production discrete organic chemicals, using the form prepared for that purpose;
3. готовить ежегодные доклады на основе упомянутого учета деятельности, связанной со списочными химикатами и средствами для производства конкретных органических химикатов, путем использования формы, подготовленной для этой цели;
The Special Rapporteur urges independent media authorities and media associations to take initiatives to stop the use of forms of expression characterized by discriminatory connotations of ethnic and other vulnerable groups.
75. Специальный докладчик настоятельно призывает независимые органы средств массовой информации и ассоциации средств массовой информации предпринимать инициативы по прекращению использования форм выражения, которые характеризуются дискриминационными коннотациями в отношении этнических и других уязвимых групп.
1. Takes note of the report by the Secretariat on its experiences in using the form adopted by the Conference of the Parties in its decision SC-6/28 and the practices followed regarding the admission of observers to meetings of the bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions;
1. принимает к сведению доклад секретариата о его опыте использования формы заявления, принятой Конференцией Сторон в ее решении СК-6/28, и практики в отношении допуска наблюдателей на совещания органов Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций;
4. Parties also had the opportunity to assess four impact indicators relating to strategic objective 4 (SO 4) according to e-SMART criteria, using the form included in the "Additional information" section of the template.
4. Стороны также имели возможность оценить согласно критериям э-СМАРТ четыре показателя достигнутого эффекта, относящихся к стратегической цели 4 (СЦ-4), с использованием формы, включенной в раздел "Дополнительная информация" типовой формы.
Further requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its seventh meeting on experiences with using the form referred to in paragraph 1 above and the practices followed regarding the admission of observers to meetings of the bodies of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions;
5. просит далее секретариат представить Конференции Сторон на ее седьмом совещании доклад об опыте использования формы, о которой говорится в пункте 1 выше, и практике, применявшейся в отношении допуска наблюдателей на совещания органов Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test