Traducción para "up version" a ruso
Ejemplos de traducción
You were pretending to be grown-up versions of yourselves.
Вы притворялись повзрослевшими версиями самих себя.
You have a pop-up version of the Unabomber's Manifesto?
У тебя есть раскладная версия Unabomber's Manifesto?
The engine is a beefed-up version of the standard 1.6-litre turbo.
Двигатель, заряженная версия стандартного 1,6 литрового турбо.
That's right... I went time traveling with Asahina-san and met her grown up version.
Точно. после чего я отправился с Асахиной-сан назад во времени и встретил её же взрослую версию.
Your audience has spent the last hour listening to Kenneth tell cleaned-up versions of Garrison Keillor stories.
Зрители твоего шоу провели последний час, слушая отцензуренную версию "Кабачка "12 стульев" в исполнении Кеннета.
What we have here is an amped-up version of a prank we used at MIT, electrifying our dorm doorknobs.
То что, ты видишь - лишь слабая версия того, что мы делали в Массачусетсе: поджарили дверные ручки в нашей общаге.
How was work? The cleaned-up version of The Eminem Show seems to be selling pretty well, so the world is basically coming to an end.
Прибыльная версия Шоу Еминема кажется продается очень хорошо, и мир в основном подходит к концу
Or, uh, maybe the whole love thing is just a grown-up version of Santa Claus... just a myth we've been fed since childhood so we keep buying magazines and joining clubs and doing therapy and watching movies with hit pop songs played over love montages all in this pathetic attempt to explain why our love Santa keeps getting caught in the chimney..
А может, любовь - всего лишь продвинутая версия Санта-Клауса. Просто миф, навязанный нам с детства,.. ...чтобы мы покупали журналы, ходили в клубы и к психотерапевтам, и смотрели фильмы, где видимость любви создают красивым монтажом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test