Traducción para "unequivocably" a ruso
Ejemplos de traducción
unequivocal... clarity and intent
недвусмысленная... четкость и намерение
Step 6: The unequivocal undertaking
Шаг 6: Недвусмысленное обязательство
I also unequivocally condemn terrorism.
Я также недвусмысленно осуждаю терроризм.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
Недвусмысленным может быть подразумеваемое или молчаливое волеизъявление.
Categorically and unequivocally.
И он все прояснит, твердо и недвусмысленно.
That's an unequivocal sex invite.
Это недвусмысленное приглашение на секс.
In the photos the action is unequivocal...
-Фото немного размыты, но недвусмысленны.
I shall confound them here far more unequivocally.
Я поставлю их в тупик на этот раз куда более недвусмысленно.
But the Mayor was unequivocal in his opposition to what Major Colvin did.
Но мэр недвусмысленно высказался... против того, что сделал майор Колвин.
But he wanted me to say it unequivocally. "Do not fly".
Но он хотел, чтобы я сказал, чтобы я сказал недвусмысленно: "Не летите".
As your Watcher, I'm telling you unequivocally to stay out of it.
Как твой Наблюдатель, я недвусмысленно говорю тебе, держись от этого подальше.
If you are here, it is because you have a fervent, unequivocal belief... in teamwork!
Если вы здесь, то это потому, что у вас есть пламенная, недвусмысленная вера... в коллективную работу!
I've worked a lot of murder cases, waiting patiently for the day I could unequivocally exclaim, the butler did it.
Я работал со многими делами об убийствах, терпеливо выжидая днями, когда я смогу недвусмысленно воскликнуть, дворецкий сделал это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test