Traducción para "unconditionality" a ruso
Ejemplos de traducción
Concretely, for example, we feel that the countries concerned should not only immediately and unconditionally sign the CTBT but should also unconditionally accede to the NPT.
Например, в конкретном плане мы полагаем, что соответствующие страны не только должны немедленно и безусловно подписать ДВЗИ, но и должны безусловно присоединиться к ДНЯО.
The decisions and dispositions issued by the prosecutor shall be executed unconditionally.
Решения и распоряжения прокурора подлежат безусловному исполнению.
- agree that the NPT should be indefinitely and unconditionally extended;
- пришли к согласию о необходимости бессрочного и безусловного продления действия ДНЯО;
Registration information is unconditionally available both to the authorities and to the public.
Информация о регистрации, безусловно, доступна как для органов власти, так и для общественности.
Such punishment is unconditionally prohibited in schools and is rejected as an educational method.
Они, безусловно, запрещены к применению в школьной жизни и отвергнуты в качестве меры воспитания.
The Commissioner expected the Syrian authorities to cooperate fully and unconditionally.
Глава Комиссии указал, что ожидает от сирийских властей всестороннего и безусловного сотрудничества.
The separation of children deprived of liberty from adults is not unconditionally guaranteed.
Отделение лишенных свободы детей от взрослых не является безусловной гарантией.
Provided that the prescribed legal procedures are followed, such candidates will be registered unconditionally.
С учетом соблюдения предусмотренных законом процедур они, безусловно, будут зарегистрированы.
The Council demanded further that Iraq "cooperate immediately, unconditionally, and actively with UNMOVIC and the IAEA".
Совет далее потребовал, чтобы Ирак <<обеспечил немедленное, безусловное и активное сотрудничество с ЮНМОВИК и МАГАТЭ>>.
We embrace him unconditionally.
Мы принимаем Его безусловно.
And I love Taylor unconditionally.
Я безусловно люблю Тейлор.
I wish to surrender... willingly and unconditionally... Quiet!
я желаю сдатьс€ добровольно и безусловно... ћолчать!
If he's sleeping, he doesn't need his father unconditionally.
Когда он спит, отец ему не нужен, безусловно.
He actually expected me to love him unconditionally.
Он и правда надеялся, что я буду любить его безусловно.
you know, the two people she knows love her unconditionally.
Ну знаешь, тех двух людей, которые её безусловно любят.
Penny was my only family, and I loved her unconditionally.
Моей семьёй была только Пенни, и её я любил безусловно.
(House) I was myself, which, by the way, she's supposed to love unconditionally.
Я вел себя естественно, что, кстати, ей безусловно нравилось.
There has always been one person in your life who's been there for you and loved you unconditionally.
В твоей жизни всегда был человек, который поддерживал и любил тебя безусловно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test