Traducción para "turning points" a ruso
Ejemplos de traducción
6. The draft agreement is a turning-point in our work.
6. Проект соглашения является поворотной точкой в нашей работе.
The New Directions concept of triangular cooperation marked a turning point.
Поворотной точкой стала концепция новых направлений трехстороннего сотрудничества.
:: Purpose (cyclical or turning points or forecasting growth rates)
:: цели (циклические либо поворотные точки, либо прогнозирование темпов роста);
Adjust dial so that needle is at its lowest, or turning, point.
Шкалу устанавливают таким образом, чтобы стрелка прибора оказалась в нижней или поворотной точке.
The report therefore marks a turning point for the United Nations.
Таким образом, этот доклад знаменует собой поворотную точку в работе Организации Объединенных Наций.
95. The signing of the Comprehensive Peace Agreement marks a turning point in the history of the Sudan.
95. Подписание Всеобъемлющего мирного соглашения стало поворотной точкой в истории Судана.
This is just the first turning point.
Это только первая поворотная точка.
There are turning points in life, Son.
В жизни случаются поворотные точки, сынок.
I think it was a turning point for us.
Кажется это была поворотная точка для нас...
Valley Forge was a turning point in the American Revolution.
Вэлли-Фордж была поворотной точкой революции США.
That night became a turning point in Robin's career.
Эта ночь стала поворотной точкой в карьере Робин.
This trial was a turning point in German history.
Этот суд стал поворотной точкой в истории ФРГ.
This could be a big turning point in my career.
Это может стать поворотной точкой в моей карьере.
This day will go down in history as a turning point.
Этот день войдет в историю как поворотная точка.
This incident has been a turning point for our two countries.
Этот инцидент стал поворотной точкой в отношениях наших стран.
The discovery of chaos was a real turning point in the history of science.
ќткрытие хаоса было действительно поворотной точкой в истории науки.
Dumbledore’s triumph, and its consequences for the Wizarding world, are considered a turning point in magical history to match the introduction of the International Statute of Secrecy or the downfall of He-Who-Must-Not-Be-Named.
Победа Дамблдора и ее последствия для всего волшебного сообщества считаются поворотной точкой магической истории, сравнимой только с введением Международного статута о секретности или падением Того-Кого-Нельзя-Называтъ.
COORDINATES OF THE TURNING POINTS OF AREAS A AND B REFERRED
КООРДИНАТЫ ТОЧЕК ПОВОРОТА РАЙОНОВ А И В, УПОМЯНУТЫХ В ПОДПУНКТАХ а и b
(i) Table 1 - coordinates of the turning points of various sectors in the reserved area;
i) таблица 1 с координатами точек поворота различных секторов зарезервированного района;
20. Modern techniques of image processing and terrain modelling make it possible, in conjunction with the use of high resolution aerial photography, to demarcate the course of the boundary by identifying the location of turning points (hereinafter called "boundary points") by both grid and geographical coordinates with a degree of accuracy that does not differ significantly from pillar site assessment and emplacement undertaken in the field.
20. Современные методы обработки изображения и моделирования местности позволяют, в сочетании с применением аэрофотосъемки высокого разрешения, проводить демаркацию линии границы, определяя расположение точек поворота границы (далее по тексту -- <<пограничные точки>>) как в прямоугольных, так и в географических координатах с той степенью точности, которая не даст серьезной погрешности по сравнению с результатами проведенного непосредственно на месте обследования участка для размещения столба и собственно его установки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test