Traducción para "truck was" a ruso
Ejemplos de traducción
Town/checkpoint Truck 1 Truck 2 Truck 3 Truck 4 Truck 5 Truck 6
Горд/контрольно-пропускной пункт Грузовик 1 Грузовик 2 Грузовик 3 Грузовик 4 Грузовик 5 Грузовик 6
g/m2 truck cabin or truck coated
50 г/м2 окрашиваемой поверхности грузовика или кабины грузовика
The truck was parked.
Грузовик был припаркован.
Tow truck was stolen.
Два грузовика были ограблены.
So the, uh, truck was stolen, obviously.
Ну, очевидно, грузовик был украден.
That truck was full of those basketballs.
В грузовике было полно мячей.
Said the truck was too far away.
Сказала, что грузовик был слишком далеко.
The truck was empty from the start.
Грузовик был пустым с самого начала.
Truck was marked "Motor City Meats."
Грузовик был с отметкой "Motor City Meats".
One problem -- the truck was hot-wired.
Одна проблема - грузовик был заведен без ключа.
That truck was in their lot today.
Этот грузовик был на их стоянке сегодня.
Time comes, and this tremendous flash out there is so bright that I duck, and I see this purple splotch on the floor of the truck.
Время идет и внезапно возникает колоссальная вспышка света, такого яркого, что я сгибаюсь в три погибели и вижу на полу грузовика багровое пятно.
Then a guy stands up from a desk that is covered with blueprints, his sleeves all rolled up, and he’s calling out the windows, ordering trucks and things going in different directions with building material.
И этот человек в рубашке с закатанными рукавами встает из-за заваленного синьками стола, высовывается в окно и начинает распоряжаться грузовиками, объясняя, куда какие строительные материалы везти.
"We can't argue about it here," Tom said impatiently as a truck gave out a cursing whistle behind us. "You follow me to the south side of Central Park, in front of the Plaza."
– Здесь не место спорить, – раздраженно сказал Том, услышав негодующее рявканье грузовика, которому мы загородили путь. – Поезжайте за мной к южному въезду в Центральный парк, тому, что напротив отеля «Плаза».
But they were still building, and my friend Paul Olum, who was my assistant, was standing at the gate with a clipboard, checking the trucks coming in and out and telling them which way to go to deliver the materials in different places.
Однако до конца строительства было еще далеко, и мой друг и ассистент Пол Олам стоял в воротах с планшеткой, проверяя номера подъезжающих и отъезжающих грузовиков, и указывая, на какой участок строительства они должны доставить привезенные ими материалы.
So I figured the only thing that could really hurt your eyes (bright light can never hurt your eyes) is ultraviolet light. I got behind a truck windshield, because the ultraviolet can’t go through glass, so that would be safe, and so I could see the damn thing.
Я сообразил — единственное, что способно повредить мне глаза, это ультрафиолетовое излучение (яркий свет никакого вреда им не приносит), — и укрылся за ветровым стеклом грузовика, поскольку сквозь стекло ультрафиолет не проходит, стало быть, ничего мне грозить не будет, и я смогу наблюдать за всей этой чертовщиной.
That truck was full.
Грузовик был полон.
Big truck was here.
Здесь был большой грузовик.
His truck was ambushed.
На их грузовик напали.
What truck was here?
Что за грузовик тут был?
- What kind of truck was it?
Какой грузовик угнали?
Uh, an armored truck was robbed.
Ограбление бронированного грузовика.
- Where the truck was sent. - Mm.
Куда был отправлен грузовик?
Well, the driver of the truck was interviewed.
Допросили водителя грузовика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test