Traducción para "tripathi" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
22. Mr. Salil Tripathi (Amnesty International) noted that the existing initiatives and standards relevant to the extractive industry did little to clarify the human rights responsibilities of business; few had monitoring mechanisms and they applied only to participating companies, doing little to alleviate negative impacts on human rights by non-participating companies.
22. Г-н Салил Трипатхи ("Международная амнистия") отметил, что существующие инициативы и нормы, касающиеся добывающей промышленности, не обеспечивают большой ясности в вопросе об ответственности бизнеса в сфере прав человека; немногие из них предусматривают механизмы мониторинга и применяются только по отношению к участвующим компаниям, что мало способствует смягчению негативных последствий деятельности не участвующих компаний для соблюдения прав человека.
35. Mr. Tripathi (India) welcomed the initiatives taken by the High Commissioner for Refugees during the previous General Assembly session, including the 2004 process, the repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction approach and "Convention Plus", to meet changing demands, and urged the High Commissioner to provide Member States with an evaluation of the results of those initiatives.
35. Г-н Трипатхи (Индия) приветствует инициативы, выдвинутые Верховным комиссаром по делам беженцев в ходе предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи, в том числе инициативы, связанные с процессом 2004 года, репатриацией, реинтеграцией, реабилитацией и реконструкцией, а также стратегией <<Конвенция плюс>>, которые направлены на удовлетворение меняющихся потребностей, и настоятельно призывает Верховного комиссара предоставить государствам-членам оценку результатов осуществления этих инициатив.
Mr. Anand Sharma,a Mr. Swashpawan Singh,b Mr. Mohinder Grover, Mr. Manjeev S. Puri, Mr. Rajiv Chander, Mr. Raj William, Mr. Dinesh K. Patnaik, Mr. Vijay Kumar Trivedi, Mr. Ashish Kundra, Mr. Munu Mahawar, Ms. Nutan Mahawar, Mr. R. Masakui, Ms. Paramita Tripathi, Ms. Rachita Bhandari, Ms. Aruna Sharma
Г-н Ананд Шармаа, г-н Свашпаван Сингхb, г-н Мохиндер Гровер, г-н Манджив С. Пури, г-н Раджив Гандер, г-н Радж Вильям, г-н Динеш К. Патнаик, г-н Виджай Кумар Триведи, г-н Ашиш Кундра, г-н Муну Махавар, гжа Нутан Махавар, гн Р. Масакуи, гжа Парамита Трипатхи, гжа Рачита Бхандари, гжа Аруна Шарма.
Mr. Tripathi stressed that in their spheres of influence companies should respect the following principles: avoidance of complicity in human rights abuse; protection of the right to life, non-discrimination, workers' rights, including freedom from forced labour, freedom of assembly and association, the right to an adequate standard of living, the right to health and the right to property; compensation for land use and destruction of property; avoidance of undermining human rights; respect for procedural rights, including adequate consultation, freedom of expression and the right to take part in the conduct of public affairs; and the protection of indigenous peoples' rights.
Г-н Трипатхи подчеркнул, что в своих сферах влияния компании должны соблюдать следующие принципы: избегать причастности к нарушениям прав человека; защищать право на жизнь, не допускать дискриминации, защищать права трудящихся, включая свободу от принудительного труда, свободу собраний и ассоциаций, право на достаточный уровень жизни, право на охрану здоровья и право на владение имуществом; выплата компенсации за землепользование и за нанесение ущерба собственности; недопущение подрыва прав человека; соблюдение процедурных прав, включая проведение надлежащих консультаций, свободу выражения мнений и право принимать участие в ведении государственных дел; и защита прав коренных народов.
20. Mr. Tripathi (India) observed that the framers of his country's Constitution at the time of independence had been enlightened visionaries with a deep concern for human values.
20. Г-н Трипати (Индия) отмечает, что составители конституции его страны во время достижения независимости были мудрыми провидцами, которые глубоко понимали важность человеческих ценностей.
25. The third session was moderated by Salil Tripathi (Senior Policy Adviser, International Alert) and aimed to review the understanding and initiatives to date regarding human rights issues specific to project finance.
25. Третье заседание проходило под руководством Салила Трипати (старший советник по вопросам политики, "Интернэшнл алерт") и преследовало цель рассмотреть сложившееся в настоящее время понимание и инициативы применительно к вопросам прав человека в рамках финансирования проектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test