Traducción para "trickled" a ruso
Ejemplos de traducción
verbo
As the great Caribbean poet Césaire said, the poison was slowly distilled into the veins of Europe, and Nazism, before engulfing the whole edifice of Western civilization in its reddened waters, had oozed and trickled from every crack.
Как сказал великий карибский поэт Сезэр, яд медленно вливали в вены Европы, и нацизм, прежде чем утопить все здание западной цивилизации в своих обагренных кровью водах, по капле сочился и вытекал из каждой его щели.
Rain trickled down through the plaster and the light fixtures.
Дождь сочился сквозь штукатурку на оголенные провода.
And knocks him right across the room and he bangs his head against a piano and blood starts to trickle down, and his mate goes to him, and they just flee.
И бьет его через всю комнату и тот ударяется головой о пианино и кровь начинает сочиться, и его приятель идет к нему, и они просто убегают.
Ron’s face was very white and something dark was trickling from the corner of his mouth.
Лицо Рона покрывала мертвенная бледность, из уголка рта сочилось что-то темное.
verbo
She noticed that Ms. Bhutto was not moving and saw that blood was also trickling from her ear.
Она заметила, что гжа Бхутто не двигается, и увидела, что кровь капает также и из ее уха.
There was a wound to the right side of her head from which blood was trickling and whitish matter was visible.
На правой стороне ее головы была рана, из которой капала кровь, и можно было видеть вещество беловатого цвета.
Vera, turn off the tap in the kitchen, It's trickling.
Вера, закрой, пожалуйста, кран на кухне, капает.
The surface condenses moisture out of the air and it trickles down to keep the plants alive.
На поверхности собирается влага из воздуха... и капает вниз на растения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test