Traducción para "trading route" a ruso
Ejemplos de traducción
Putting the screws on the trade routes would surely help.
Если бы удалось перекрыть торговые маршруты, то это безусловно помогло бы делу.
That illicit trade has three aspects: production capacity, trade routes and users.
Эта незаконная торговля имеет три аспекта; это производство, торговые маршруты и потребители.
Make maritime trade routes safe and secure from harmful economic elements and acts of terrorism,
:: обеспечения безопасности и защиты морских торговых маршрутов от вредоносных экономических факторов и актов терроризма;
Logistics corridors that connect to regional and global trade routes offer more efficient transport choices.
Более эффективные транспортные решения обеспечивают логистические коридоры, привязанные к региональным и глобальным торговым маршрутам.
The second major trading route is through the town of Ariwara, in Ituri’s Aru territory.
Второй основной торговый маршрут пролегает через город Аривара, который находится в территории Ару, провинция Итури.
The third trading route, which is considered minor compared to the other two, is through Dungu town.
Третий торговый маршрут, который считается второстепенным по сравнению с двумя другими, пролегает через город Дунгу.
Access to the Black Sea provided also a trade route to the Far Eastern countries of Vietnam, China and India.
Выход к Черному морю открывал также торговый маршрут в страны Дальнего Востока - Вьетнам, Китай и Индию.
Raia Mutomboki groups have replaced FDLR in some areas and levy taxes on trading routes and mines.
В некоторых районах группы «Райя Мутомбоки» заняли место ДСОР и взимают поборы на торговых маршрутах и с шахт.
Investment in only part of a trade route would undermine export performance and receipts for the whole region.
Если вкладывать средства только в какой-нибудь один участок торгового маршрута, то это приведет к срыву экспортных поставок и лишит денежных поступлений весь регион.
We continue to stress the need to address all aspects of the illicit trade -- namely, production capacity, trade routes and users.
Мы по-прежнему подчеркиваем необходимость заняться всеми аспектами незаконной торговли -- а именно, производственными мощностями, торговыми маршрутами и пользователями.
Trade routes between France and Thailand?
Сиам? Торговые маршруты между Францией и Таиландом?
Now, as far as these new trade routes are concerned....
Теперь, что касается новых торговых маршрутов...
The Portuguese are establishing trade routes along Western Africa.
Португальцы установили торговые маршруты по Западной Африке.
It has caused trade routes to be closed to mandalore
Из-за нее торговые маршруты к Мандалору закрыты.
They are attempting to blockade our trading routes to the West.
Они пытаются блокировать наши торговые маршруты на запад.
We will secure the trade routes and be back for you.
Мы получим торговый маршрут и вернемся за тобой.
Today marks the beginning of a new trade route, Mr Roper.
Сегодняшний день знаменует начало нового торгового маршрута, мистер Ропер.
It was far away from any trade route, completely isolated.
Она была так далеко от любых торговых маршрутов, полностью изолированная.
The help we need now is opening trade routes so we may get supplies more freely.
Сейчас нам нужны открытые торговые маршруты, чтобы облегчить поставки.
Now, this piece of land naturally affords the possibility of a direct trade route with China.
Этот участок земли обеспечивает возможность прямого торгового маршрута с Китаем.
The Sahel region hosts important trade routes.
В Сахелианском регионе проходят важные торговые пути.
The Anatolian peninsula has been at the epicentre of major trade routes.
Анатолийский полуостров всегда был эпицентром важных торговых путей.
Indeed, we want to serve as a transit and trade route in our region.
Фактически мы хотим служить в качестве транзита и торгового пути в нашем регионе.
Silk Roads: the IRF revitalizes ancient road trading routes linking Europe and China
"Шелковый путь": возрождение древних торговых путей, связывающих Европу и Китай
It is located at the crossroads of many trade routes which have become established over the years in Eurasia.
Она расположена на пересечении многих исторически сложившихся торговых путей в Евразии.
Our rivers and seas are not merely a source of resources, but are major trade routes for Argentina.
Наши реки и моря являются для Аргентины не просто источником ресурсов, но и крупными торговыми путями.
International trade routes are threatened and goods in the region as well as in Somalia are becoming more expensive.
Международные торговые пути находятся под угрозой, а товары в регионе, равно как и в Сомали, становятся все более дорогими.
During the era of the Roman Empire trade routes between Rome and Shanghai passed through the region.
Во времена Римской империи по территории региона проходили торговые пути, соединявшие Рим с Шанхаем.
:: Finally, there is the prospect of intensified competition over newly accessible Arctic natural resources and trade routes.
:: И, наконец, существует перспектива усиления соперничества за ставшие доступными арктические природные ресурсы и торговые пути.
His country's mountainous terrain had not prevented it from being part of a major trading route in the region.
Гористая территория Ирана не помешала ему стать одним из главных торговых путей в регионе.
This isn't about trade routes.
Это не из-за торговых путей.
Get rid of the trade route part?
Пропустить переговоры на торговом пути?
Trade routes were expected to expand.
Ожидалось, что торговые пути будут расширяться.
Total control over all the space trade routes.
Полный контроль над космическими торговыми путями.
Galorndon Core is along the Barolian trade route.
Галорндон находится на баролианском торговом пути.
Remote. Well outside any established trade route.
Он в стороне от всех основных торговых путей.
Skeleton Island, well outside the established trade route.
- Остров Скелета в стороне от торговых путей.
We are far from the trade routes drifted.
Ветер отнёс нас далеко от торговых путей.
Somewhere along the ancient trade routes that ran between
Когда-то древние торговые пути пролегали между
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test