Ejemplos de traducción
Allow me, in conclusion, to touch briefly on a question to which Egypt grants special importance.
В заключение позвольте мне коротко коснуться одного вопроса, которому Египет придает особо важное значение.
Before I move on to discuss the IAEA's various tasks relating to the belligerent atom, I must touch briefly on the Agency's work in disseminating nuclear techniques to developing countries.
Прежде чем я перейду к обсуждению различных задач МАГАТЭ, связанных с воинственным атомом, я должен коротко коснуться работы Агентства по распространению ядерной технологии в развивающихся странах.
I welcome the Secretary-General's assessment of that issue, and I would like to touch briefly upon four aspects that we believe are crucial to implementing the Monterrey Consensus and other development goals: cultivating domestic resources, providing sufficient and effective official development assistance (ODA), promoting trade and enhancing regional cooperation.
Я одобряю проведенный Генеральным секретарем анализ этой проблемы и хотел бы коротко коснуться четырех аспектов, которые мы считаем ключевыми для осуществления Монтеррейского консенсуса и достижения других целей развития: мобилизации внутренних ресурсов, оказания достаточной и эффективной официальной помощи в целях развития (ОПР), поощрения торговли и укрепления регионального сотрудничества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test