Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Does consensus in the CD mean "no vote" or "vote no"?
Что означает консенсус на КР - "не голосовал " или же "голосовал 'нет'"?
We have voted and shall vote accordingly.
Мы голосовали и будем голосовать в соответствии с изложенными им принципами.
They voted for it.
Он голосовал за нее.
In sum, a vote for the draft resolution is a vote against irrationality.
В общем, голосовать за принятие данного проекта резолюции, означает голосовать против безрассудства.
Alternatively, electors may apply for a postal vote or appoint a proxy to vote on their behalf.
Кроме того, избиратели могут голосовать по почте или голосовать через своего представителя по доверенности.
514. In the last sentence, change the reference "required to vote" to "entitled to vote".
514. В последнем предложении заменить ссылку на "требуется ли, чтобы они голосовали" словами "имеют ли они право голосовать".
In our opinion, a vote in support of the draft resolution is a vote against intolerance.
С нашей точки зрения, голосовать за принятие этого проекта резолюции, означает голосовать против нетерпимости.
The right to vote
Право голосовать на выборах
Then... motion to vote.
Тогда... начинаем голосовать.
You get to vote.
Можно только голосовать.
Don't forget to vote.
Не забывайте голосовать.
We need to vote.
Мы должны голосовать.
I refuse to vote.
Я отказываюсь голосовать.
Who's got to vote?
Кто должен голосовать?
And that ain't the wust. They said he could VOTE when he was at home. Well, that let me out.
Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел.
He raised a very grubby hand in the air as though voting, his droopy, bloodshot eyes unfocused.
Он поднял очень грязную руку, как будто голосовал «за». Его тоскливые, налитые кровью глаза пялились неизвестно куда.
“Excellently put, Royal, and you’ve got my vote for Minister of Magic if we ever get out of this mess,”
Отлично сказано, Равелин! Если мы все-таки выкарабкаемся из этой заварушки, я буду голосовать за тебя на выборах министра магии.
Dumbledore was the one who stopped Grindelwald, the one who always voted for Muggle protection and Muggle-born rights, who fought You-Know-Who from the start, and who died trying to bring him down!
Именно он, и никто другой, остановил Грин-де-Вальда, он всегда голосовал за защиту маглов, за права волшебников из семей маглов, он с самого начала сражался с Сам-Знаешь-Кем и погиб в бою!
Any State thus participating shall not have the right to vote, but may submit proposals which may be put to the vote by request of any member of the Governing Council.
Участвующее таким образом государство не имеет право голоса, но может вносить предложения, которые могут быть поставлены на голосование по требованию любого члена Совета управляющих.
A State thus invited shall not have the right to vote, but may submit proposals which may be put to the vote on request of any member of the commission or of the subsidiary organ concerned.
3. Никакое таким образом приглашенное государство не имеет права голоса, но оно может вносить предложения, которые могут быть поставлены на голосование по требованию любого члена комиссии или соответствующего вспомогательного органа".
2. An observer State shall not have the right to vote or make a procedural motion, but may submit proposals, which may be put to a decision at the request of a member of the Governing Council.
2. Государство, имеющее статус наблюдателя, не имеет права голоса или внесения предложений процедурного характера, но может вносить предложения, которые могут быть поставлены на голосование по просьбе любого члена Совета управляющих.
баллотировать
verbo
In general, anyone eligible to vote is eligible to run for office.
В принципе любой человек, имеющий право голоса, может баллотироваться на тот или иной пост.
Article 42 of the Constitution guaranteed all citizens the right to vote and to stand for election.
6. Статья 42 Конституции гарантирует всем гражданам право участвовать в голосовании и баллотироваться на выборах.
Representatives of Belorusian, Lithuanian and Gypsy minorities also ran for the Sejm but did not obtain the required number of votes.
Представители белорусского, литовского и цыганского меньшинств также баллотировались в сейм, но не набрали требуемого количества голосов.
At the same meeting, the Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly that it appropriate the required amounts, as contained in the report of the Secretary-General, as orally revised.
27. На том же заседании Комитет постановил без голосования рекомендовать Генеральной Ассамблее ассигновать требуемые средства, указанные в докладе Генерального секретаря, с внесенными в него устными изменениями.
27. At the same meeting the Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly that it appropriate the required amounts, as contained in the report of the Secretary-General, and that it note that a balance of $31,200 would remain in the contingency fund (see para. 80, draft resolution I, sect. VII).
27. На том же заседании Комитет принял решение без голосования рекомендовать Генеральной Ассамблее ассигновать необходимые суммы, указанные в докладе Генерального секретаря, и принять к сведению, что остаток средств в резервном фонде составит 31 200 долл. США (см. пункт 80, проект резолюции I, раздел VII).
42. At the __ meeting the Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly that it appropriate the required amounts, as contained in the report of the Secretary-General, and that it note that a balance of $7,854,800 would remain in the contingency fund (see para. 43, draft resolution I, sect. XIII).
42. На ____ заседании Комитет принял без голосования решение рекомендовать Генеральной Ассамблее ассигновать необходимые суммы, указанные в докладе Генерального секретаря, и принять к сведению, что остаток средств в резервном фонде составит 7 854 800 долл. США (см. пункт 43, проект резолюции I, раздел XIII).
40. At the same meeting the Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly that it appropriate the required amounts, as contained in the report of the Secretary-General, and that it note that a balance of $7,854,800 would remain in the contingency fund (see para. 41, draft resolution I, sect. XIII).
40. На том же заседании Комитет принял без голосования решение рекомендовать Генеральной Ассамблее ассигновать необходимые суммы, указанные в докладе Генерального секретаря, и принять к сведению, что остаток средств в резервном фонде составит 7 854 800 долл. США (см. пункт 41, проект резолюции I, раздел XIII).
21. At the same meeting, the Fifth Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly that it appropriate the required amounts, as contained in the report of the Secretary-General, and that it note that a balance of $15,358,200 would remain in the contingency fund (see para. 23, draft resolution I A, sect. V).
21. На том же заседании Пятый комитет постановил без голосования рекомендовать Генеральной Ассамблее ассигновать требуемые средства, указанные в докладе Генерального секретаря, и принять к сведению, что остаток средств в резервном фонде составляет 15 358 200 долл. США (см. пункт 23, проект резолюции I A, раздел V).
In accordance with paragraph 5 of the annex to General Assembly resolution 42/211, and on the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly the appropriation of the required amount of $245,200 under section 6, Legal Affairs, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 as indicated in paragraph 2 of the document A/C.5/52/35; furthermore, the Fifth Committee requested the General Assembly to take note that a balance of $18,754,800 would remain in the contingency fund.
В соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 42/211 Генеральной Ассамблеи и по предложению Председателя Комитет без голосования постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее ассигновать требующуюся сумму в размере 245 200 долл. США по разделу 6 "Правовые вопросы" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов, как указывается в пункте 2 документа A/C.5/52/35; кроме того, Пятый комитет просил Генеральную Ассамблею принять к сведению, что в резервном фонде сохранится остаток на сумму 18 754 800 долл. США.
At former elections, only the family record book was acceptable as proof of eligibility to vote, and then only at one specific polling place.
На предыдущих выборах документами, дающими право участвовать в выборах, считались только свидетельства о семейном положении, причем они признавались лишь в одном специально отведенном для этого избирательном участке.
It also contains provisions granting the Commission the power to nullify votes and provides that if the nullification affects the outcome of an election that there will be a rerun.
В нем также содержатся положения о наделении Комиссии полномочиями признавать недействительными поданные голоса и предусматривается, что если аннулирование голосов повлияет на итоги выборов, то назначаются повторные выборы.
2. The Working Group established under rule 106, paragraph 1, may also declare a complaint admissible by majority vote or inadmissible by unanimity.
2. Рабочая группа, учрежденная в соответствии с пунктом 1 правила 106, также может признавать жалобу приемлемой большинством голосов или неприемлемой в случае единогласного голосования.
Provision for such assistance is made in the "Public Assistance" vote in the annual estimates of expenditure.
Ассигнования на эту помощь выделяются по статье "Государственная помощь" в ежегодной смете расходов.
However, Germany abstained in the voting today, as the resolution singles out the issue of internally displaced persons and refugees.
Однако Германия воздержалась сегодня при голосовании, поскольку в резолюции выделяется вопрос ВПЛ и беженцев.
If this criterion is not met in the listing issued after the voting, then their listing is separated from the general listing.
В случае, если список, получаемый после проведения голосования, не удовлетворяет этому условию, их перечень выделяется из общего списка".
Te Reo Whakapuaki Irirangi will receive funding by government vote for its first three years of operation.
В течение первых трех лет деятельности средства для этой организации будут выделяться по решению правительства.
Reduction in the time needed for obtaining voting results; provision of accurate data; more efficient use of meeting time.
Сокращение времени, необходимого для получения результатов голосования; обеспечение точными данными; более эффективное использование выделяемого для заседаний времени.
The Commission for Gender Equality received its budgetary allocations from National Parliament through the Department of Justice and Constitutional Development's budget vote.
Бюджетные ассигнования для Комиссии по гендерному равенству выделялись национальным парламентом по бюджетной рубрике Департамента юстиции и конституционного развития.
(e) Funds voted by the People's Assembly, in accordance with the requirements of the southern region of the Sudan for development within the Regional Development Plan;
e) выделяемые Народным собранием фонды, учитывающие потребности южного региона Судана в области развития в рамках Плана регионального развития;
He was not asking for a recorded vote.
Он не предлагает проводить поименного голосования.
He called for a vote on the proposed amendment.
Он призывает к проведению голосования по предлагаемой поправке.
Proposed amendments to Regulations shall be voted on.
Предлагаемые поправки к Правилам выносятся на голосование.
Our proposal therefore is that the vote be repeated.
Поэтому мы предлагаем провести повторное голосование.
The Japanese government and their agencies go to small bankrupt nations and offer them financial support, offer them whatever it takes, firstly to get them to join the IWC and then, when they get here, to vote for Japan.
Японское правительство и его агентства обращаются к маленьким и бедным нациям и предлагают им финансовую поддержку, дают им все, что требуется, в первую очередь, для того, чтобы те могли вступить в МКК, и, вступив туда, поддерживали Японию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test