Ejemplos de traducción
Is it usage and customs?
Нравы и обычаи?
4. That court also pointed out that the usages article 9. paragraph 1 refers to do not have to be usages that are internationally accepted, unlike under article 9, paragraph 2; consequently, where the parties agree on local usages, these local usages bind the parties as much as international usages agreed to by them.
4. Этот суд отметил также, что обычай, на который ссылается пункт 1 статьи 9, не обязательно должен быть обычаем, который является общепринятым на международном уровне, в отличие от обычая, упомянутого в пункте 2 статьи 9; следовательно, если стороны договорились о местном обычае, этот местный обычай связывает стороны в той же мере, как и международный обычай, о котором они договорились.
12. As far as the requirement that any usage must be known or ought to be known to the parties in order to bind them is concerned, one court stated that a usage can bind a party only if it either has its place of business in the geographical area where the usage is applicable, or if the party permanently deals within the area where the usage is applicable.
12. В отношении требования, чтобы обычай был известен или не мог не быть известен сторонам, чтобы быть для них обязательным, один суд заявил, что обычай может связывать сторону, только если ее коммерческое предприятие расположено в том географическом районе, где применяется этот обычай, или если сторона постоянно занимается торговлей в районе, где применяется этот обычай.
To be applicable such usages must be known or at least should have been known by the parties having their place of business in the area of the usages.
Чтобы быть применимыми, такие обычаи должны быть известными или о них по крайней мере должны знать стороны, предприятия которых расположены в районе действия обычаев.
While article 9(2) assumes that the parties wish to be bound by usages of international trade, under article 9(1) the usages the parties have agreed upon expressly or impliedly need not be international usages.
Если в пункте 2 статьи 9 подразумевается, что стороны желают быть связанными обычаями международной торговли, то согласно пункту 1 статьи 9 обычаи, которыми стороны соглашаются быть связанными явно или косвенно, не обязательно являются международными обычаями.
It was therefore suggested that the reference to "usage" should be deleted.
Поэтому было предложено исключить ссылку на "обычай".
(b) Any usage to which they have agreed; and
b) любым обычаем, относительно которого они договорились; и
As to the expression "law or usage", the relationship between the two notions was found to be unclear. Also unclear was said to be the way in which the usage was to be demonstrated.
36. Что касается формулировки "законом или обычаем", то было указано, что взаимосвязь между этими понятиями является неясной, а также неясно, каким образом можно будет доказать, что существует соответствующий обычай.
Several decisions have refused to give effect to a local trade usage that would give effect to the letter of confirmation because the usage was not international.
В нескольких решениях выражен отказ придать силу местному торговому обычаю, который признает силу за письмом-подтверждением, поскольку этот обычай не является международным.
To resolve this difficulty, yet another proposal was made to include references to both “international technical standards” and “practices and usages”, and to describe the latter as “commercial usages and practices”.
Для решения этой проблемы было также предложено включить ссылки как на "международные технические стандарты", так и на "практику и обычаи" и описать последние как "коммерческие обычаи и практику".
Exploited land area by type of usage or "usage area"
Осваиваемая территория по типу использования или "территории использования"
- Consumption (Usage)
- потребление (использование);
Intensity (usage)
Интенсивность (использование)
Reports on vehicle usage helped to optimize vehicle usage and the sharing policy
Отчеты об использовании транспортных средств помогли оптимизировать стратегию их раздельного и совместного использования
All usage by collector
Все для использования коллекционерами
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test