Traducción para "to under" a ruso
Ejemplos de traducción
And I'm gonna drive up to the pursuer's car, Fire this from under my car, Right over the ground, to under thei car,
Я собираюсь подпустить преследователя поближе, выстрелить это из-под своей машины прямо под его машину, и в этот момент она превратится...
Welcome to Under the Wrapper, where I, Huell Howser, apply the art of detection to your favorite confections.
Добро пожаловать на передачу Под Оберткой, в которой я, Хьел Ховзер показываю вам как делаються ваши любимые сладости.
Under this scenario:
В рамках этого сценария:
Under this topic:
В рамках этой темы:
Under the Scheme:
В рамках этой системы:
Under this item:
В рамках этого пункта:
[Under the Registry:
рамках Реестра:
UNDER THE CONVENTION
В РАМКАХ КОНВЕНЦИИ
Okay, I just met with the head of the UNHCR here in Hong Kong, and they are aware that you are raising the protection you are entitled to under the UNHCR and and they would like you to come in with us to the UN.
Я только что встретился с главой Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев здесь, в Гонконге. И они в курсе, что вы выстраиваете защиту, на которую у вас есть право в рамках ООН, и они хотели бы, чтобы вы приехали с нами в ООН.
She’s hidden her face under the frame because her nose has gone all blotchy…”
Спряталась за рамку, потому что у нее на носу теперь пятна от чая…
Right after that they decided, in the meeting, that they could do better discussing the organization of scientific research (such as, should scientific development be under the Corps of Engineers or the Quartermaster Division?) than specific technical matters.
На продолжившемся вслед за тем совещании было решено, что обсуждать надлежит не конкретные технические вопросы, но саму организацию научных исследований (например, следует ли проводить научные разработки в рамках Инженерных войск или лучше использовать Квартирмейстерскую службу).
Since I had gone to Brazil under a program sponsored by the United States Government, I was asked by the State Department to write a report about my experiences in Brazil, so I wrote out the essentials of the speech I had just given.
Поскольку в Бразилию я ездил в рамках программы, финансировавшейся правительством Соединенных Штатов, Государственный департамент попросил меня написать отчет о моих бразильских впечатлениях, — ну я и включил в него основные положения речи, которую только что пересказал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test