Ejemplos de traducción
At each level, precedence is given to a relative with two relational links over a relative with only one such link, then to the mother's relatives over the father's relatives.
На каждом уровне предпочтение отдается родственнику, имеющему две родственные связи, по сравнению с родственником, имеющим только одну родственную связь, а также родственникам по линии матери по сравнению с родственниками по линии отца.
88. Violations of court procedure occurred, with threats and insults shouted at the accused, their counsel and relatives by the victims, their relatives and supporters, and attempts by the victims and their relatives to attack the accused and their relatives.
88. Нарушение порядка в судебном заседании выражалось в выкрикивании угроз и оскорблений в адрес подсудимых, их защитников (адвокатов) и родственников со стороны потерпевших, их родственников и сторонников, в попытках потерпевших и их родственников нанести побои подсудимым и их родственникам.
Parents or relatives
родители или родственники
They only give information to relatives.
Они дают информацию только родственникам.
In a vase, being passed around from relative to relative.
В урне, передаваемый от родственника к родственнику.
The man's children were sent off to relatives.
Детей мужчины отправили жить к родственникам.
She's not married, not close to relatives.
Она не замужем, не поддерживает отношения с родственниками.
I go every year to relatives in the country.
Я езжу к родственникам в деревню каждое лето.
Her dad walked out, her mother's in jail, the way she bounced from relative to relative--
Отец ее бросил, мать в тюрьме, то, как ее перебрасывают от родственника к родственнику...
Two years it was, they was shunted from relative to relative.
Это длилось два года, они скитались от одних родственников к другим.
But then, one day, I was suddenly taken from my home and sent to relatives, in Canada.
Но внезапно мне пришлось покинуть этот дом и переехать в Канаду к родственникам.
A few days later she was arrested. I was sent to school, in Germany, Lucy was sent to relatives, in Canada.
Спустя несколько дней Каролину арестовали, меня отправили учиться в Германию а Люси - к родственникам в Канаду.
“He's also some sort of relative of yours?”
— Он тоже какой-то твой родственник?
Prince S., a relative of the young man, appeared annoyed;
Князь Щ., его родственник, даже с большим беспокойством;
I delivered you to her sister, her only remaining relative.
И я отнес тебя к ее сестре, поскольку других родственников у нее не осталось.
Uncle Vernon, Aunt Petunia, and Dudley were Harry’s only living relatives.
Дядя Вернон и тетя Петунья — единственные родственники Гарри.
“Yeh—yeh’re not half giant!” said Hagrid croakily. “Hagrid, look what I’ve got for relatives!”
— Но вы же не полувеликан, — прохрипел Хагрид. — Ладно тебе, Хагрид! А у меня кто родственники?
In peace and quiet, without a lot of relatives prying around, and a string of confounded visitors hanging on the bell.
В тишине и покое, без всяких настырных родственников, без гостей, чтобы в звонок не звонили.
The Sardaukar officers filled him with unease. They all seemed to look like relatives of the Duke .
Офицеры Корпуса Сардаукаров стесняли его – все они казались ему родственниками герцога… покойного герцога.
Uncle Vernon, Aunt Petunia, and their son, Dudley, were Harry’s only living relatives.
Дядя Вернон, тетя Петунья и их сын Дадли были единственными родственниками Гарри.
Another guest was an elderly, important-looking gentleman, a distant relative of Lizabetha Prokofievna's.
Тут был еще один пожилой, важный барин, как будто даже и родственник Лизаветы Прокофьевны, хотя это было решительно несправедливо;
Porfiry Petrovich?” “Of course I do! My relative. What about it?” Razumikhin added with a sort of burst of curiosity.
Порфирия Петровича? — Еще бы! Родственник. А что такое? — прибавил тот с каким-то взрывом любопытства.
Back then, if a girl got in trouble, her family'd ship her off to relatives and if anybody asked, just lied and said she went to Europe.
Тогда, если девица попадала в переплёт, семья отправляла её к родственникам в другой штат, а если кто-то спрашивал, ему говорили, что она уехала в Европу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test