Traducción para "to lucky" a ruso
Ejemplos de traducción
Others are lucky if they are rescued by a passing ship.
Иногда, к счастью, их спасают проходящие суда.
The former, unfortunately, were not lucky and the latter, fortunately, were.
Первым, к сожалению, не повезло, а повезло, к счастью последним.
One needs allies, friends and partners for all this to happen, and we are lucky to have many of them throughout the world.
Для того чтобы осуществить все это, необходима помощь союзников, друзей и партнеров и, к счастью, у нас их немало во всем мире.
30. In Cameroon, albinos had a rather good reputation: according to widespread mystical and religious beliefs, it was lucky to touch an albino.
30. Г-н Дион Нгуте добавляет, что в Камеруне альбиносы пользуются скорее хорошей репутацией: согласно мистическо-религиозным преданиям прикосновение к альбиносу приносит счастье.
Thanks, among other things, to its relatively high standards of health care, the Czech Republic has been lucky not to have been heavily affected by the epidemic so far.
Благодаря, в частности, своим относительно высоким стандартам в области здравоохранения, на данный момент Чешская Республика, к счастью, не особо пострадала от этой эпидемии.
Thailand is lucky to be able to self-finance part of its programmes under Agenda 21, but many other developing countries are not in a position to start implementing Agenda 21 without the necessary funding through ODA.
Таиланд, к счастью, в состоянии частично финансировать осуществление программ в рамках Повестки дня на XXI век, а вот многие другие развивающиеся страны не могут приступить к претворению в жизнь Повестки дня на XXI век без получения необходимых средств по каналам ОПР.
It was lucky, perhaps, that both Harry and Ron started shouting at Snape at the same time;
Гарри и Рон, к счастью, вместе заорали на Снегга.
Still got abou’ twenty.” “Well, that’s lucky,” said Ron.
Около двадцати все-таки еще осталось. — Какое счастье! — сказал Рон.
«Aye, mates,» said he, «it's lucky you have Barbecue to think for you with this here head.
– Да, приятели, – говорил он, – ваше счастье, что у вас есть Окорок, который всегда за вас думает.
It was lucky that Aunt Petunia didn’t come in to vacuum anymore, because Hedwig kept bringing back dead mice.
К счастью, тетя Петунья перестала заходить к нему в комнату — ей бы не понравилось, что Букля приносит с охоты дохлых мышей.
“Shocking business… shocking… miracle none of them died… never heard the like… by thunder, it was lucky you were there, Snape…”
— Потрясающе… Просто невероятно… Просто чудо, что никто не погиб… Ни о чем подобном не слышал… Какое счастье, что вы там оказались, Снегг…
you’re blaming yourself for something you only witnessed, and it’s lucky you did witness it or Arthur might have died. Just stop worrying.”
Ты обвиняешь себя в том, что только наблюдал, — и счастье, что наблюдал, иначе Артур мог погибнуть. Перестань себя мучить.
So I never could teach him how I did cube roots or explain how lucky I was that he happened to choose 1729.03.
Так что объяснить ему, как я вычисляю кубические корни, мне не удалось, как не удалось и объяснить, что 1729,03 он выбрал попросту на мое счастье.
Lucky there was one in the room,” said Harry, who kept turning cold at the thought of what would have happened if he had not been able to lay hands on the little stone.
— Счастье, что он там оказался, — отозвался Гарри, которого каждый раз пробирала дрожь при мысли о том, что могло бы случиться, не найди он камушек.
Madam Pomfrey says he’ll have to stay here a week or so… keep taking essence of rue…” “Blimey, it was lucky you thought of a bezoar,” said George in a low voice.
Мадам Помфри сказала, что Рону придется полежать здесь примерно неделю, настой руты попить… — Господи, какое счастье, что ты вспомнил о безоаре, — негромко сказал Джордж.
Most are not so lucky.
Далеко не всем так повезло.
Others have not been so lucky.
Однако не всем так повезло.
We are lucky that it has not been forgotten at all.
Нам повезло, что она не была забыта совсем.
Rodger Chongwe is lucky to be alive.
Роджеру Чонгве повезло, и он остался в живых.
Our country has so far been lucky, and it is not affected by the spread of the disease.
Пока нашей стране повезло: она не охвачена распространением заболевания.
We are lucky to have Mr. Tim Caughley as the Secretary General.
Нам очень повезло, что генеральным секретарем у нас является г-н Тим Коли.
Others were not so lucky and were forced to carry the goods to an unknown destination.
Другим детям не повезло -- их заставили нести вещи в неизвестном направлении.
For those who were lucky enough to escape there followed displacement and separation from families.
Тем, кому повезло, удалось бежать, но их ждало перемещение и разлука с семьей.
A limited number of scholarships are available for the lucky few -- who are predominantly male.
Ограниченное количество стипендий предоставляется тем, кому повезло, а это -- главным образом мужчины.
But I was very lucky.
Впрочем, мне здорово повезло.
“It’s lucky it’s dark.
— Мне повезло, что сейчас ночь.
Lucky the ground was so soft.”
— Повезло еще, что земля мягкая.
It’s lucky for you that I know you.
Ну, вам повезло, что мы старые знакомые.
Lucky this plant thing’s here, really,” said Ron. “Lucky!” shrieked Hermione. “Look at you both!”
— Это точно. Нам повезло, что здесь есть это растение, — улыбнулся Рон. — Повезло?! — внезапно взвизгнула Гермиона. — Да вы посмотрите на себя!
I’m very lucky that I started off losing.
Мне повезло, что я начал с проигрыша.
I’m lucky in my life that I can do this.
Мне повезло в жизни — я умею.
Still very unwell, although she was relatively lucky.
— Все еще в тяжелом состоянии, хотя ей, можно сказать, повезло.
It was really lucky that Harry now had Hermione as a friend.
Гарри по-настоящему повезло, что Гермиона стала его другом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test