Traducción para "to increasing" a ruso
Ejemplos de traducción
Increase in liabilities and increase in expenses
Увеличение обязательств и увеличение расходов
Increase in assets and increase in revenue
Увеличение активов и увеличение поступлений
Biomass increase, increase N leaching
Увеличение объема биомассы, увеличение уровня выщелачивания N
Increase late-successional species, increase productivity
Увеличение объема видов с поздней сукцессией, увеличение продуктивности
3. Secondary dwellings increase/ total increase (%)
3. Увеличение фонда вторых жилищ/ общее увеличение (в %)
The increase is due to the increase in DSA applicable to Hamburg.
Это увеличение обусловлено увеличением суммы суточных для Гамбурга.
* Management: increased inputs and increased outputs
:: Управление: увеличение объема вводимых ресурсов при увеличении объема деятельности
Downtime leads to increased productivity, ergo we have to have fun.
Отдых приведёт к увеличению продуктивности, итак, мы должны повеселиться.
Stand by to increase speed to warp 7.3... on my mark.
Приготовиться к увеличению скорости до варп 7.3 по моей команде.
They'll just go to increasing your profits and the value of your shares.
Они просто уйдут к увеличению прибыли и стоимость ваших акций.
Regardless, you could really stand to increase your audience in the youth market.
Однако же, ты мог бы стремиться к увеличению своей аудитории среди молодёжи.
Statistically, there is proof that the twice yearly time change leads to increased accidents.
Существуют статистические данные, доказывающие, что перевод часов дважды в год приводит к увеличению числа несчастных случаев.
The increase of their produce would increase the population of the country by augmenting the revenue and consumption of the people.
Увеличение даваемого ими продукта должно вести к увеличению населения страны, поскольку увеличивает его доход и потребление.
You anticipate an increase in prisoners?
– А вы ожидаете увеличения числа заключенных?
They raise its value, and thereby contribute to encourage its increase.
Они повышают его стоимость и этим поощряют его увеличение.
According as they tend either to increase or diminish the value of this annual produce, they must evidently tend either to increase or diminish the real wealth and revenue of the country.
В зависимости от того, ведут ли они к увеличению или уменьшению стоимости этого годового продукта, они, очевидно, должны вести к увеличению или уменьшению действительного богатства и дохода страны.
By advantage or gain, I understand not the increase of the quantity of gold and silver, but that of the exchangeable value of the annual produce of the land and labour of the country, or the increase of the annual revenue of its inhabitants.
Под выгодой я понимаю увеличение не количества золота и серебра, а меновой стоимости годового продукта земли и труда страны, или увеличение годового дохода ее жителей.
The increase of those metals will in this case be the effect, not the cause, of the public prosperity.
В этом случае увеличение количества этих металлов будет следствием, а не причиной процветания общества.
The value of the annual produce of the land and labour of the country would have been considerably increased by it every year, and every year's increase would have augmented still more that of the following year.
Благодаря этому стоимость годового продукта земли и труда страны значительно возрастала бы каждый год, а увеличение ее в каждом году вело бы к еще большему увеличению в следующем году.
Every province necessarily contributes, more or less, to increase the expense of that general government.
Всякая провинция вызывает большее или меньшее увеличение расходов этого общего правительства.
Sir, this is a benefit to increase our endowment.
Сэр, этот банкет для увеличения наших вложений.
We're going to need continuous advertising to increase sales.
Мы нуждаемся в постоянной рекламе для увеличения продаж.
Yeah, I'm connecting groups of potatoes in series to increase voltage.
Да, я соединяю группы картофеля последовательно для увеличения напряжения.
Then we can connect these potatoes together in parallel to increase amperage.
Затем мы сможем соединить их параллельно для увеличения силы тока.
I'm formulating a home blend of snacks to increase his mineral intake.
Я изобретаю для него подкормку для увеличения его потребления витаминов.
Derivatives created and marketed by Straussbank to increase their own revenue. [chuckles]
Не просто незастрахованные, а созданные и контролируемые Штраусбанком для увеличения собственного дохода.
To increase brain power, grind it up and apply to the forehead overnight.
Для увеличения мощности мозга, растереть его и приложить ко лбу на ночь.
Soon it will be necessary to expand our feeding range... to increase the energy sources available to us.
Скоро нам придется расширить зону кормления для увеличения источников энергии.
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.
According as they tend either to increase or diminish the value of this annual produce, they must evidently tend either to increase or diminish the real wealth and revenue of the country.
В зависимости от того, ведут ли они к увеличению или уменьшению стоимости этого годового продукта, они, очевидно, должны вести к увеличению или уменьшению действительного богатства и дохода страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test