Traducción para "to immigrate" a ruso
Ejemplos de traducción
B. Emigration of country's immigrants
В. Эмиграция лиц, ранее иммигрировавших в страну
An alien may receive permission to immigrate and may immigrate to a permanent place of residence if he:
Иностранец может получать разрешение на иммиграцию и иммигрировать на постоянное место жительство, если он:
Other Palestinians from abroad would not be allowed to immigrate, however.
Другим же палестинцам не будет разрешено иммигрировать из-за границы.
She immigrated to New Zealand with her parents in 1958.
В 1958 году она вместе с родителями иммигрировала в Новую Зеландию.
That same year the author obtained a residence permit and immigrated to Norway.
В том же году автор получил вид на жительство и иммигрировал в Норвегию.
The ancestors of this minority immigrated to Finland between 1870 and 1925.
Предки представителей этого меньшинства иммигрировали в Финляндию в период с 1870 по 1925 год.
Now he wants to immigrate to this country.
Теперь он хочет иммигрировать в эту страну.
Do you want all the gay people to immigrate to Canada?
Вы что, хотите, чтобы все геи иммигрировали в Канаду?
It was reported that the accommodation provided for immigrant families tended to be in deprived areas where discrimination was such a problem that it often forced the families to move elsewhere.
По полученным сведениям, иммигрантские семьи размещаются главным образом в неблагополучных районах, где дискриминация является такой проблемой, что это нередко вынуждает семьи переселяться в другие места.
7. During the pre-colonial times, Namibia was inhabited by the San, Damara, and Nama and since the 14th century AD by immigrating Bantu who came from the central part of Africa.
7. До колонизации страну населяли представители народностей сан, дамара и нама, а также народы языковой семьи банту, которые переселялись в Намибию из центральной Африки с ХIV века.
These amendments do not apply to family reunification with persons who have been granted asylum, or to resettlement refugees who have been granted a work permit or a residence permit pursuant to section 22, fourth paragraph, of the Immigration Act, provided that the parties were married before the main person entered the realm.
Эти поправки не распространяются на членов семьи, воссоединяющихся с лицами, которым было предоставлено убежище, или на переселяющихся беженцев - вынужденных переселенцев, которые поучили разрешение на работу или вид на жительство на основании пункта 4 раздела 22 Закона об иммиграции, при условии что стороны уже состояли в браке до того, как глава семьи прибыл в страну.
19. A second group of Banyarwanda in Zaire, known as the "immigrants", are those who fled Rwanda to escape the famine that followed the First World War and those resettled by Belgian colonists during this century, particularly in 1911, 1930, 1939, 1948 and 1954, to satisfy the need for labourers: native Rwandans were settled in Northern Kivu (particularly Masisi) and Southern Kivu, and even in Katanga (modern Shaba).
19. Вторая группа народа баньярванда, проживающая в Заире и получившая название "иммигрантов", включает лиц, которые уехали из Руанды в результате сильного голода, охватившего страну после первой мировой войны, и группы лиц, которые переселялись бельгийскими колонизаторами на протяжении почти всего нынешнего столетия, в частности в 1911, 1930, 1939, 1948 и 1954 годах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test