Traducción para "to embezzle" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
embezzles or fraudulently obtains nuclear material;
c) присваивает или обманным путем добывает ядерный материал;
an embezzlement or fraudulent obtaining of nuclear material;
c) присваивать или получать ядерный материал незаконным или обманным путем;
Rwanda, where they embezzled cash and other goods (see annex 2).
между Гомой и Гисеньи, Руанда, где те присваивали себе деньги и различные товары (см. приложение 2).
(h) it is strictly forbidden to withhold, embezzle, or set aside funds for private gain.
h) категорически запрещается удерживать, присваивать или припрятывать денежные средства для личной наживы.
Citizens are disinclined to pay taxes because their money is misspent or embezzled by government officials.
У граждан отбивается охота платить налоги, поскольку правительственные чиновники тратят их не по назначению или незаконно присваивают их.
She noted that corrupt public officials often embezzled funds, which were then transferred abroad.
Она отметила, что коррумпированные государственные чиновники часто присваивают средства, которые затем переводятся заграницу.
109. In early preparations for the mutiny, since February 2012, several ex-CNDP officers began embezzling the salaries from their units.
109. На ранних этапах подготовки мятежа, начиная с февраля 2012 года, несколько бывших офицеров НКЗН начали присваивать себе жалование военнослужащих своих подразделений.
Members of civil society also criticized the reappointment of some senior Government officials who, they alleged, had embezzled and misappropriated funds.
Члены гражданского общества также выразили критическое отношение к повторному назначению некоторых старших правительственных должностных лиц, которые, по их утверждению, растрачивали и незаконно присваивали финансовые средства.
SODEEM company representatives attribute this incident to corrupt government officials in Bisie who undervalued the goods on local government taxation documents and embezzled the difference.
Представители компании “SODEEM”объясняют этот инцидент действиями коррумпированных государственных чиновников в Бизи, которые занижают стоимость товаров в налоговых документах местных органов самоуправления, а разницу присваивают себе.
13. One of the key questions which emerged was: How did the Senior Administrative Officer continuously embezzle funds from the United Nations for more than a decade without the scheme being discovered?
13. Один из основных вопросов, возникших в связи с происшедшим, заключался в том, каким образом старшему административному сотруднику удавалось постоянно присваивать принадлежащие Организации Объединенных Наций средства на протяжении более десятилетия, не будучи разоблаченным в своих махинациях.
1. The Government of Burkina Faso considers that United Nations funds should not be misappropriated with impunity and that ways should be sought to ensure that embezzled funds are recovered and that those responsible are punished.
1. Правительство Буркина-Фасо заявляет, что средства ООН не должны безнаказанно растрачиваться и следует принять надлежащие меры для обеспечения, с одной стороны, возвращения этих средств в случае их расхищения и, с другой стороны, для наказания виновных лиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test