Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
She drew the attention of participants to issues which requested the attention of the Bureau, namely:
Она обратила внимание участников на вопросы, которые требуют внимания Бюро, в частности:
The encounter finally aroused all of Raskolnikov's attention.
Эта встреча возбудила, наконец, всё внимание Раскольникова.
But who could have foreseen such an attention as this?
Но кто бы мог подумать, что она окажет нам столь большое внимание!
but every five minutes seemed to be giving her more of his attention.
Но с каждой минутой его внимание к ней росло.
Now, children, stand absolutely still, to attention as your father showed you.
Так, дети, стойте совершенно смирно, все внимание обратите на отца.
Stand to attention, when you're talking to me and call me sir. Sir.
Встать, внимание, когда обращаетесь ко мне, следует говорить "сэр". \Сэр!
It is not within my scope to call to attention the previous acts of lawlessness that have marred the accused's character...
Не будет лишним привлечь внимание и к нарушениям закона, имевшим место ранее, свидетельствующим о характере обвиняемого...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test