Traducción para "time-only" a ruso
Ejemplos de traducción
At the same time, only 16.8% of households are able to satisfy their basic needs, while 13.4% of families stand on the threshold of poverty.
В то же время лишь в 16,8% домохозяйств удовлетворяются элементарные потребности их членов, в то время как 13,4% семей живут у черты бедности.
In such perilous times, only the known is safe.
В такие опасные времена, только известное безопасно.
At the time, only policemen and soldiers wore uniforms.
В то время только полицейские и солдаты носили униформу.
Even at the best of times, only official tour groups are allowed beyond Rangoon.
Даже в лучшие времена только официальным группам разрешают выезд из Рангуна.
Maybe it happens all the time, only there's no one to hear it.
Может быть, это происходит все время, только здесь никого нет, чтобы это слышать.
It'll be like old times, only now we're older and wiser and more mature.
Как в старые времена, только мы стали старше и мудрее и более зрелыми.
In fact, in ancient times, only females of spectacular beauty were allowed to eat this particular date-- women such as yourself.
В древние времена только девушкам исключительной красоты позволяли есть такие финики... Таким девушкам, как ты. Неужели!
I have been doing this show for ten years, and I think in all of that time, only three or four of my friends have ever asked for tickets for the show.
Я делаю это шоу вот уже 10 лет, и, думаю, за всё то время только 3-4 моих друга когда-либо просили у меня билеты на шоу.
You see a man that you hate, and minutes later... you've altered your route... and both you and that man are on the same road at the same time... only you're in your car with his blood on it... and he's in a ravine with his kidneys ruptured and his back broken... and you don't remember hitting him?
Вы видите того, кого ненавидите, и, минуты спустя, вы меняете маршрут и оба оказываетесь на одной и той же дороге в одно и то же время, только вы в машине, на которой его кровь, а он в канаве с разорванной почкой и переломом позвоночника, и вы не помните, как сбили его?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test