Traducción para "those two" a ruso
Ejemplos de traducción
We have been able to fill those two yawning gaps in paragraph 5 of resolution 59/105 with respect to the agenda items.
Мы смогли заполнить те два зияющих пробела в пункте 5 резолюции 59/105, касающемся пунктов повестки дня.
“It combines teamwork and competition, those two essential pillars of democratic societies, without which they are liable to become so weak that they finally collapse”.
"Он объединяет в себе взаимодействие и соревнование - те два основных столпа демократических обществ, без которых они неизбежно станут настолько слабыми, что в конечном итоге рухнут".
Want to grab those two?
Заберешь те два?
Aye, those two lads.
Да, те два парня.
- Oh, those two idiots!
- О, те два идиота!
But those two clowns...
А те два клоуна...
Those two white spots.
Те два белых пятна.
These are those two soldiers.
Это те два солдата
You see those two trees?
Видите те два дерева?
Those two men are responsible for the death of about 200,000 people.
Эти двое несут ответственность за гибель около 200 000 человек.
Bringing those two individuals to trial before the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia would serve to provide closure for many victims who suffered terribly.
Если эти двое предстанут перед Международным уголовным судом по бывшей Югославии, это позволит многим жертвам ужасных страданий перевернуть печальную страницу прошлого.
For two days and nights he neither ate nor drank, and during those two days and nights of torment, he accumulated a fund of wrath that boded ill for whoever first fell foul of him.
Двое суток он ничего не ел и не пил, и за эти двое суток мучений в нем накопилось столько злобы, что незавидная участь ожидала того, кто первый его заденет.
Surely, those two postulates are not.
Но эти два постулата определенно даже не обсуждаются.
Those two approaches are related.
Эти два подхода связаны между собой.
What was the reason for those two exceptions?
Чем объясняются эти два исключения?
Those two strangers?
Эти два путника.
Those two right there.
- Эти два, прямо здесь.
You take those two.
- Ты бери эти два.
And suddenly those two strokes fell as if from heaven!
И вдруг эти два хлыста как с неба падают!
Those two generations of violence were a thalamic pause for all humankind.
Эти два поколения борьбы и насилия стали для человечества временем прозрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test