Ejemplos de traducción
We would not be alone in seeing this as a thinly veiled effort to prevent negotiations from getting under way.
И мы-то, пожалуй, не одиноки в своей оценке этого как тонко завуалированной попытки предотвратить прохождение переговоров.
A thinly veiled accusation, Mr. Castle.
Весьма тонко завуалированное обвинение, мистер Касл.
The Tigray People's Liberation Front's intentions are again, thinly veiled.
Намерения Народного фронта освобождения Тигре завуалированы весьма слабо.
When its membership was under threat, no such thinly veiled attacks were made; instead, the matter was debated on its merits.
Когда его членство в этой Организации оказалось под угрозой, таких плохо завуалированных нападок не было; напротив, данный вопрос обсуждался по существу.
Unpaid work constituted a heavy burden for women and amounted to thinly veiled servitude; work must be remunerated and redistributed.
Неоплачиваемый труд является тяжелым бременем для женщин и представляет собой плохо завуалированное рабство; труд должен вознаграждаться, а принципы его распределения -- пересмотрены.
The speaker was particularly mindful of the thinly veiled injunctions to the Government of national unity and transition contained in paragraph 6 (d) and (e) of the draft resolution.
в виду лишь слегка завуалированные требования, предъявляемые к переходному правительству национального единства в абзацах d) и e) пункта 6 постановляющей части проекта резолюции.
The delegation of Swaziland finds it very curious that in this Hall there are thinly veiled attacks against the States that are raising this matter, as if they have committed some unknown offence.
Делегация Свазиленда находит весьма любопытным тот факт, что в этом зале ведутся плохо завуалированные нападки на государства, которые поднимают этот вопрос, как будто бы они совершили некое неведомое нарушение.
The General Assembly should also take note of Cuba’s thinly veiled threats against the sponsors of draft resolution A/C.3/52/L.73.
Генеральная Ассамблея должна также принять к сведению плохо завуалированные угрозы Кубы в адрес авторов проекта резолюции A/C.3/52/L.73.
The BNP has historically promoted anti-Semitism and holocaust denial; its current leadership says it wishes to get rid of "the thinly veiled anti-Semitism which held the party back for two decades".
БНП традиционно поощряет антисемитизм и отрицает Холокост; ее нынешние руководители заявляют, что они желают избавиться от "слегка завуалированного антисемитизма, который отбросил партию на два десятилетия назад".
Was that a thinly veiled threat?
Это что, тонко завуалированная угроза?
- I get that that was a thinly veiled--
- Я поняла, что это слегка завуалированная...
Is this a thinly veiled excuse to flirt with me?
Это завуалированный повод со мной пофлиртовать?
Really, it's just a thinly veiled crusade against "obscenity."
Но это легко завуалированный крестовый поход против бесстыдства.
- i also know you have thinly veiled rage issues.
Мне также известно, что у тебя бывают плохо завуалированные приступы гнева.
And then he made thinly veiled threats to me and Christine.
А затем он завуалировано пригрозил мне и Кристин.
As a master storyteller, I'm able to separate the make-believe from the telltale details of thinly veiled fact.
Как мастер книжного дела, я могу отличить выдумку от красноречивых деталей завуалированного факта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test