Ejemplos de traducción
Cultures are the result of a process by which pathogens are intentionally propagated.
Культуры являются результатом процесса, путем которого патогенные организмы преднамеренно размножаются.
Unlike true seeds, potatoes are clonally propagated and cannot be stored for an extended period of time for reference.
В отличие от собственно семян, картофель размножается вегетативно и не может храниться в течение длительного времени в качестве эталона.
Fermenters capable of cultivation of pathogenic micro-organisms, viruses or for toxin production, without the propagation of aerosols, having a capacity of 20 litres or greater.
Ферментеры, позволяющие размножать патогенные микроорганизмы или вирусы или получать токсины без выхода аэрозолей и имеющие объем 20 л и более.
"Cultures (laboratory stocks)" are the result of a process by which pathogens are amplified or propagated in order to generate high concentrations, thereby increasing the risk of infection when exposure to them occurs.
"Культуры (лабораторные штаммы)" являются результатом процесса, путем которого патогенные организмы размножаются или распространяются, образуя высокие концентрации и повышая тем самым опасность инфицирования при контакте с ними.
:: Micropropagation and plant tissue culture technology (e.g., to generate disease-free plantlets of vegetatively propagated staple crops, such as cassava, potato, sweet potato, taro, bananas and plantains);
:: технология микроразведения и выращивания растительных тканей (например, для выращивания здоровых ростков вегетативно размножаемых ведущих культур, таких, как кассава, картофель, батат, таро, бананы и овощные бананы);
Wiring insulation shall not propagate burning.
3.10.3 Изоляция электропроводки не должна распространять горение.
These were the administrators of justice and the propagators of Islam.
Занимавшие их лица осуществляли отправление правосудия и распространяли идеи ислама.
The public tranquillity, however, and his own security, may frequently depend upon the doctrines which they may think proper to propagate concerning such matters.
Между тем общественное спокойствие и его собственная безопасность часто могут зависеть от учений, которые духовенство находит нужным распространять относительно этих вопросов.
When the authorized teachers of religion propagate through the great body of the people doctrines subversive of the authority of the sovereign, it is by violence only, or by the force of a standing army, that he can maintain his authority.
Когда признанные проповедники религии распространяют в массе народа учения, подрывающие авторитет и власть государя, последний может поддержать свой авторитет и власть только насильственными действиями или силой постоянной армии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test