Traducción para "they have in common" a ruso
Ejemplos de traducción
We have a common agenda and common responsibility.
У нас общая повестка дня и общие обязанности.
On this score, we share a common experience: we have a common enemy.
На этом фронте у нас общий опыт и общий враг.
That's really what they have in common.
Это главное, что у них есть общего.
The only thing they have in common is the bus.
Единственное, что у них есть общего, это автобус.
But that's not the only thing they have in common. Um....
...но это не единственное, что у них есть общего.
Actually, that's not the only thing they have in common.
Вообще-то, это не единственное, что у них есть общего.
And then she and Brad got to talking about all they have in common.
А потом она и Брэд начали разговаривать обо всем, что у них есть общего.
The only thing they have in common is that they all broke up, and right now the New Directions need to feel united.
Единственное, что у них есть общего - они все распались, и сейчас "Новым Направлениям" нужно почувствовать единение.
All four approaches have both common elements and major differences.
15. Эти четыре подхода имеют как общие элементы, так и значительные различия.
The organization maintains that lesbian women have greater commonality with other women than with gay men.
Организация считает, что лесбиянки имеют больше общего с другими женщинами, нежели с гомосексуалистами.
B. Functions carried out by the secretariats that have both common and conventionspecific dimensions
В. Выполняемые секретариатами функции, которые имеют одновременно общие и относящиеся к отдельным конвенциям аспекты
These issues are varied, but they have in common that none of them can be solved by means of solely domestic policies.
Все эти разные вопросы имеют нечто общее, а именно то, что ни один из них не может быть решен исключительно средствами внутренней политики.
It did have, however, common underlying factors, in particular gender discrimination and gender stereotypes.
Однако у нее имеются и общие факторы, среди которых, в частности, дискриминация по признаку пола и гендерные стереотипы.
All have in common, however, their position as intermediaries between poor people and the institutions of State and market.
Все они, однако, имеют одную общую особенность - их положение в качестве посредников между бедными группами населения и государственными учреждениями и рынком.
What all these weapons of mass destruction have in common is that their use violates international humanitarian law.
Все эти виды оружия массового уничтожения имеют нечто общее, а именно то, что их применение является нарушением норм международного гуманитарного права.
The countries that have succeeded in halting the spread of the pandemic have one common characteristic: there has been a clear and strong national leadership.
Страны, которые сумели остановить распространение этой пандемии, имеют одну общую особенность: четкое и сильное национальное руководство.
The only thing they have in common is that their lives have become a living hell because of it.
Единственное, что они имеют в общем является то, что их жизнь стать настоящим адом из-за этого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test