Traducción para "the wind is blowing" a ruso
Ejemplos de traducción
And I know which way the wind is blowing.
И я знаю, откуда дует ветер
I'm seeing which way the wind is blowing.
Я смотрю в какую сторону дует ветер.
Perhaps we could have a show of hands, see which way the wind is blowing.
Может, мы проголосуем, посмотрим, куда дует ветер.
Here's a trick, throw pine needles in the air and you can see which direction the wind is blowing.
Подбрасываешь сосновые иголки и знаешь, куда дует ветер.
When the others see which way the wind is blowing, they'll be right there beside you.
Когда остальные увидят, куда дует ветер, они тут же будут на твоей стороне.
Looking to see which way the wind is blowing and making sure I don't crack up. That's all.
—мотрю, в какую сторону дует ветер и убеждаюсь, что мен€ не сломить.
Now I can see which way the wind is blowing, and after the way the 3 of them treated us,
Сейчас я вижу, откуда дует ветер, и после того, как трое относились к нам,
What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front?
А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на "Мисс Совершенство" на переднем сиденье?
It'll be his child on a Monday, mine on a Tuesday, depending on his... mood, his needs, his whim, his health, his breakfast, or whichever way the wind is blowing.
По понедельникам это будет его ребёнок, по вторникам - мой, в зависимости от его... настроения, его нужд, его прихоти, его самочувствия, его завтрака и того, куда сейчас дует ветер.
I shall say no more here, but if you look at the Daily Prophet tomorrow you will get a good idea of the way the wind is blowing—and see if you can spot yours truly! Seriously, Ron, you do not want to be tarred with the same brush as Potter, it could be very damaging to your future prospects, and I am talking here about life after school, too.
Распространяться не буду, но если ты просмотришь завтрашний «Ежедневный пророк», то получишь хорошее представление о том, куда дует ветер, и, быть может, наткнешься на имя твоего покорного слуги! Серьезно, Рон, нельзя, чтобы считали, будто вы с Поттером одного поля ягода. Это может очень повредить тебе в будущем — я имею в виду и карьеру после школы.
D The protection walls against penetration of gases must be closed during loading or unloading if the wind is blowing from the cargo area in the direction of the accommodation
D Газовые заслонки должны быть закрыты тогда, когда во время погрузки или разгрузки ветер дует в направлении от грузового пространства к жилому помещению.
# Through the graves, the wind is blowing.
# Через могилы, ветер дует.
Wind, the wind is blowing, plums are falling.
Ветер, ветер дует, сливы опадают.
He leans whichever way the wind is blowing.
Гнётся туда, куда ветер дует.
How will I know when the wind is blowing?
Как я теперь узнаю, что ветер дует?
We know where the wind is blowing Money is the stuff we smell
Знаем, куда ветер дует, нюхом чуем деньги мы.
Testing which way the wind is blowing, finding the person who's making the weather.
Следил, откуда ветер дует, искал, кто же заказывает музыку.
After 22 years in Congress, I can smell which way the wind is blowing.
После 22-х лет в конгрессе, я чую куда ветер дует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test