Traducción para "the solemn" a ruso
Ejemplos de traducción
Solemn undertaking
Торжественное обязательство
Let us take the solemn vow.
Давайте торжественно поклянемся:
The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown...
Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата.
This episode disturbed for some minutes the solemnity of the gloomy ceremony.
Этот эпизод возмутил на несколько минут торжественность мрачного обряда.
I adore switching off the solemn pompous lecturers - just extinguishing them.
Я мне нравится выключать все эти торжественные, напыщенные разглагольствования - вот так, взять и оборвать их.
He presses a sword sated with blood to his lips- -and swears the solemn oath.
Он прижимает к устам свой меч, досыта напившийся крови, и торжественно произносит слова обета.
In the Hall of the Caryatids ... held The solemn ceremony ... the opening Pre-trial year.
Рим. В Салоне Кариатид прошла торжественная церемония, посвященная началу последнего года перед Концом Света...
IT'S DURING THE TIME OF CONSTANTINE IN WHICH THE IDEA OF TRANSFERRING THE SOLEMNITY OF THE SABBATH TO SUNDAY IS FIRST EXPRESSED.
Именно во времена Константина была впервые выражена идея переноса торжественности субботы на воскресенье .
A picnic on the grass did not seem suitable for the solemnity of our meeting with Countess Marie-Charlotte.
Как Вы знаете, я выражал некоторое беспокойство по поводу идеи вашего кузена Лорана устроить завтрак на природе, ввиду торжественности приема графини Мари-Шарлотты.
And, like the baseless fabric of this visión the cloud-capp 'd towers the gorgeous palaces the solemn temples ye all which it inherit shall dissolve and, like this insubstantial pageant faded leave not a wisp behind.
И как видений зыбкая основа, - Все башни гордые, дворцы, палаты, Торжественные храмы, шар земной
Jim says, kind of solemn:
А Джим и говорит, да так торжественно:
It weren't quite a chapel, but it seemed more solemn like;
Это не то, что часовня, но все как-то торжественней.
Lily and Hugo laughed, but Albus and Rose looked solemn.
Лили и Хьюго засмеялись, а Альбус и Роза сохраняли торжественную серьезность.
He, for his part, took a great draught of the wine and spoke with the most unusual solemnity.
А он выпил слишком много вина и потому отвечал мне с необыкновенной торжественностью.
"Ah, you want to arouse our curiosity!" said Aglaya. "And how terribly solemn you are about it!"
– Вы решительно хотите заинтересовать нас, – вскричала Аглая, – и какая торжественность!
Then the Reverend Hobson opened up, slow and solemn, and begun to talk;
Потом его преподобие мистер Гобсон приступил к делу – медленно и торжественно начал говорить речь;
But over the mountains I am bound, by solemn undertaking to the Council, to find a way or perish in the seeking.
Мне нужно за горы, я дал на Совете торжественное обещание найти туда путь или погибнуть.
«Gentlemen,» says the young man, very solemn, «I will reveal it to you, for I feel I may have confidence in you.
– Господа, – очень торжественно начал молодой, – я вам открою мою тайну, я чувствую к вам доверие!
She would swear the same, in a manner of speaking, before chaplain.» And John would touch his forelock with a solemn way he had that made me think he was the best of men.
С этими словами Джон так торжественно прикоснулся к своей пряди на лбу, что я счел его благороднейшим человеком на свете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test