Traducción para "the principal" a ruso
Ejemplos de traducción
Principal publications:
Основные публикации:
Principal modifications:
Основные изменения:
The principal suggestions are these.
Основные предположения таковы:
Give me the principals' names again.
Напомни мне еще раз основные имена.
What is the principal job of a ClA officer?
Какова основная задача сотрудника ЦРУ?
What are some of the principal causes of secondary impotence?
- Каковы основные причины вторичной импотенции?
The principal source of the slowdown in economic growth...
Основным источником замедления темпов экономического роста ...
The principal painters who comprise the Venetian school are the following.
Основными художниками венецианской школы были.
I give you... the principal investors in SMH Incorporated.
Я сдам вам основных инвесторов SMH Incorporated.
Deforestation is one of the principal causes of global warming.
Вырубка лесов - одна из основных причин глобального потепления.
The principal navigational equipment of dragonflies and damselflies are their eyes.
Основное навигационное оборудование стрекоз и красоток их глаза.
Did уou also get the base charge at the principal cable?
А основной заряд на главном тросе. Ты тоже нашёл?
The disproportion would have been too great between the value of the accessory and that of the principal.
Слишком велико было бы несоответствие между подсобным и основным материалом.
There is no great branch of trade in which the capital of any one private merchant is sufficient for carrying on all the subordinate branches which must be carried on, in order to carry on the principal one.
Нет такой крупной отрасли торговли, в которой капитал любого отдельного купца был бы достаточен для ведения всех подсобных операций, необходимых для ведения основной торговли.
But when a nation is ripe for any great branch of trade, some merchants naturally turn their capitals towards the principal, and some towards the subordinate branches of it; and though all the different branches of it are in this manner carried on, yet it very seldom happens that they are all carried on by the capital of one private merchant.
Но когда нация созревает для ведения какой-нибудь крупной отрасли торговли, одни купцы, естественно, вкладывают свои капиталы в основную ее ветвь, а другие — в подсобные ее ветви, и хотя таким образом ведутся все ее ветви, однако очень редко бывает, чтобы все они велись посредством капитала одного отдельного торговца.
Principal Economist
главный экономист,
What's the principal meaning?
В чем главный смысл?
Given that the principal offender,
Учитывая, что главный преступник,
Hitler was the principal guest.
- Гитлер был главным гостем.
Which one is the principal clause?
Какое предложение главное?
Because now you're the principal.
Потому что теперь ты главный.
What do you call the principal?
Что вы называете главным?
I was the principal barber now.
Теперь я стал главным парикмахером.
So is the principal, Bozur Popovic.
Так же и главный, Бозур Попович.
The following are the principal dispositions of this Act.
Главные положения этого акта таковы:
Perhaps my lot in life will be changed; but that is not the principal thing.
Может, моя участь совсем переменится, но это все не то и не главное.
Food not only constitutes the principal part of the riches of the world, but it is the abundance of food which gives the principal part of their value to many other sorts of riches.
Пищевые продукты не только составляют главную часть мирового богатства, их изобилие создает главную часть стоимости многих других видов богатства.
A sort of wooden spade was their principal instrument of agriculture.
Нечто вроде деревянной лопаты было главным орудием для возделывания земли.
The practice of military exercises is the sole or principal occupation of the soldiers of a standing army, and the maintenance or pay which the state affords them is the principal and ordinary fund of their subsistence.
Практика военных упражнений есть единственное или главное занятие солдат регулярных войск, содержание которых, или плату, государство доставляет им как главный и повседневный источник их существования.
It arises principally from the milk and increase of his own herds and flocks, of which he himself superintends the management, and is the principal shepherd or herdsman of his own horde or tribe.
Он полу чается главным образом от молока и приплода принадлежащих ему стад, за которыми он сам наблюдает и является главным пастухом или скотоводом своего племени.
The operations of the speculative merchant are principally employed about such commodities.
Операции купцов-спекулянтов направлены главным образом на такого рода товары.
and, thirdly, they must be the sole or principal employments of those who occupy them.
в- третьих, она должна быть единственным или главным занятием тех, кто посвящает себя ей.
The Spanish war, which began in 1739, was principally a colony quarrel.
Война с Испанией, начавшаяся в 1739 г., была главным образом столкновением из-за колоний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test