Traducción para "the ingenious" a ruso
Ejemplos de traducción
A tripod is a simple yet remarkably stable and ingenious piece of engineering equipment.
Тренога -- это простой, но в то же время поразительно устойчивый и гениальный механизм.
Brazil considers the draft agreement as a ingenious way to accommodate concerns of some delegations while ensuring the universality of the Convention.
Бразилия считает этот проект соглашения гениальным средством примирения интересов некоторых делегаций при одновременном обеспечении универсальности Конвенции.
Quite often the strategies employed by quasi-investors to launder their wealth are both innovative and sophisticated and require equally sophisticated systems to deal with their ingenious malpractices.
Стратегии, зачастую применяемые квазиинвесторами для отмывания своих богатств, весьма изобретательны и совершенны и для борьбы с их гениальной, но незаконной деятельностью требуют столь же совершенных систем.
For many years, through this ingenious embrace of multilingualism, he made sure that he did not have to exchange a word with successive British Residents.
На протяжении многих лет благодаря такому гениальному применению многоязычия, он обеспечил положение, при котором он мог не обменяться ни словом со сменявшими друг друга британскими резидентами.
No technological invention, no matter how ingenious, and no technique of war have been able to undermine our people's determination to regain its independence, freedom, sovereignty and peace.
Никакие технические новшества, какими бы гениальными они ни были, и никакая техника ведения войны не в состоянии подорвать решимость нашего народа вновь обрести независимость, свободу, суверенитет и мир.
The ingenious techniques I used as a bachelor to pick up busty dullards.
Гениальные методы,которые я использовал,когда был холостяком что бы снять грудастых дурочек.
But that is when you came up with the ingenious idea to feign capture and let us wipe your slate clean.
Но тут ты предложил гениальную идею инсценировать твой захват и вычистить тебе мозг.
But here's the ingenious solution advanced in part by Milton Friedman to keep the money supply stable and avoid inflation and deflation while the debt is retired.
Ќо вот гениальное решение ћилтона 'ридмана позволющее сдерживать инфл€цию и дефл€цию, когда долг будет выплочен.
Wherever you find people with heads up their asses, someone wants a piece of your grandpa, and a lot of versions of me on different timelines had the same problem, so a few thousand versions of me had the ingenious idea of banding together like a herd of cattle or a school of fish or those people who answer questions on yahoo!
К-к-как только ты наткнёшься на жопоголовых, кто-то захочет урвать кусок от твоего деда и у многих версий меня в разных измерениях та-же проблема, так у пары тысяч меня появилась гениальная идея собраться в кучу как стадо скота, или косяк рыб, или те люди, что отвечают на Yahoo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test