Traducción para "that painted" a ruso
Ejemplos de traducción
So what can be done to address the picture I have painted?
Что можно сделать с картиной, которую я нарисовал?
Regrettably, the picture I have painted here does not mirror reality.
К сожалению, картина, которую я здесь нарисовал, не соответствует реальности.
He trusted that the picture painted by the representative of Germany was not accurate.
63. Оратор полагает, что картина, нарисованная представителем Германии, неточна.
An inverted Satanic cross was painted on the memorial plaque in indelible black spray.
Несмываемым черным спреем на мемориальной табличке был нарисован перевернутый <<сатанинский>> крест.
She had described a situation totally unlike the picture painted by the Special Rapporteur.
Ее представление о ситуации коренным образом отличается от картины, нарисованной Специальным докладчиком.
A poster exhibit and contest for the International Year generated many paintings by indigenous children.
Для выставки и конкурса плакатов, посвященных Международному году, местные дети нарисовали много рисунков.
Those reports painted a bleak picture of the status of human rights in the world today.
В этих докладах нарисована мрачная картина состояния прав человека в сегодняшнем мире.
We are not presenting the suffering of the Palestinian people under occupation for the sake of painting a picture.
Мы рассказываем о страданиях палестинского народа в условиях оккупации не для того, чтобы просто нарисовать определенную картину.
Despite the dark picture I have just painted, the people of Burundi has not succumbed to despair.
Несмотря на нарисованную мною мрачную картину, народ Бурунди не впал в отчаяние.
I am nevertheless confident that the picture painted in this report is a fair representation of a complex reality.
Тем не менее я уверен, что картина, нарисованная в настоящем докладе, справедливо отражает комплексную реальность.
There was a clock on the middle of the mantelpiece, with a picture of a town painted on the bottom half of the glass front, and a round place in the middle of it for the sun, and you could see the pendulum swinging behind it.
Посредине каминной доски стояли часы под стеклом, и на нижней половине стекла был нарисован город с кружком вместо солнца, и видно было, как за стеклом ходит маятник.
Mount it without lubricant or adhesive on a clean, painted test rim.
Надеть ее на чистый, окрашенный испытательный обод без применения смазочного или клеящего материала.
(j) Painted objects, including wood, concrete and wallboard;
j) окрашенные изделия, включая древесину, бетон и изоляционно-отделочные древесноволокнистые плиты);
The paint shall be cleaned before each transport journey and renewed in case of yellowing or deterioration.
Перед каждой перевозкой окрашенная поверхность должна очищаться или обновляться в случае ее пожелтения или повреждения.
The contact was subsequently visually identified as an MI-8 helicopter, painted blue and white.
Впоследствии был установлен визуальный контакт с вертолетом MI-8, окрашенным в голубой и белый цвета.
In the paragraph on topmark delete or a lath-assembled St.George's Cross, painted yellow
b) В абзаце <<топовый знак>> исключить слова <<или рейки в форме Георгиевского креста, окрашенного в желтый цвет>>
PM10 was positively correlated with soiling of white stone, painted steel, white plastic and polycarbonate.
23. Установлена связь между воздействием ТЧ10 и загрязнением кремнезема, окрашенной стали, белой пластмассы и поликарбоната.
Dose-response functions of soiling for limestone, painted steel and white plastic.
Функциональные зависимости "доза-реакция" для видимой порчи известняка, окрашенной стали и белого пластика оседающими из воздуха загрязнителями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test