Traducción para "that depreciated" a ruso
Ejemplos de traducción
The Iraqi dinar depreciated by 7 per cent in the same period.
За тот же период иракский динар обесценился на 7 процентов.
UNRWA would do everything in its power to ensure that that asset did not become depreciated.
БАПОР будет делать все возможное для того, чтобы это достояние не было обесценено.
Since December 2011, the rial has been depreciated by over 80 per cent.
С декабря 2011 года риал обесценился более чем на 80 процентов.
These assets had depreciated between 13 and 40 per cent of their cost of acquisition;
Это имущество обесценилось на 13 - 40 процентов от стоимости на момент их приобретения;
For example, the Turkish lira depreciated by 7% against the dollar in January 2014.
Например, в январе 2014 года турецкая лира обесценилась по отношению к доллару на семь процентов.
The financial crisis strongly affected the national currency, depreciating it more than 200 per cent.
Финансовый кризис крайне негативно повлиял на состояние национальной валюты, обесценив ее более чем на 200%.
The Somali shilling has depreciated by almost 80 per cent since August 2007 in "Puntland".
За период с августа 2007 года сомалийский шиллинг обесценился в <<Пунтленде>> почти на 80 процентов.
166. The Liberian dollar depreciated 14 per cent against the United States dollar in 2001.
166. В 2001 году либерийский доллар обесценился по отношению к доллару США на 14 процентов.
The Singapore dollar depreciated 1.4 per cent against the United States dollar during the biennium.
В течение двухгодичного периода сингапурский доллар обесценился на 1,4 процента по отношению к доллару США.
Stock prices plunged while our national currencies depreciated, exacting a heavy toll on economic growth and development.
Биржевые курсы упали, национальные валюты обесценились, что тяжело сказалось на экономическом росте и развитии.
While the building and the plaza are depreciated over their remaining useful lives, the underlying land is not depreciated.
Стоимость здания и прилегающей территории амортизируется на протяжении оставшегося срока эксплуатации, а стоимость занимаемого участка земли не амортизируется.
Property, plant and equipment is capitalized and depreciated over its useful life
Материальные активы капитализируются и амортизируются в течение эксплуатационного периода
Intangible assets are capitalized and depreciated over the useful life of the asset
Нематериальные активы капитализируются и амортизируются в течение эксплуатационного периода активов
Thus, each part of a tangible fixed asset is to be separately depreciated.
Таким образом, каждая составляющая осязаемых капитальных активов амортизируется отдельно.
Under IPSAS, all assets controlled by UNICEF are recorded and depreciated over their estimated useful lives.
В соответствии с МСУГС все находящиеся в распоряжении ЮНИСЕФ активы учитываются и амортизируются в течение предполагаемого срока их службы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test