Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
For inshell nuts, take a minimum of 200 g and remove the shells using a nutcracker or hammer, using the rest as a test sample (the cuticle or spermoderm of the kernel is included in the test sample).
Для орехов в скорлупе взять не менее 200 г анализируемой пробы, снять скорлупу с помощью лущилки для орехов или молотка и использовать оставшуюся часть в качестве опытного образца (кожица или семенная кожура ядер включаются в опытный образец).
For inshell dry fruits, take approximately 100 g and remove the shells using a nutcracker or hammer, using the rest as a test sample (the cuticle or spermoderm of the kernel is included in the test sample).
Что касается неочищенных сухих фруктов, то следует взять приблизительно 100 г анализируемой пробы, снять кожицу с помощью щипцов или молотка и использовать оставшуюся часть в качестве опытного образца (кожица или семенная кожура косточек плода включаются в опытный образец).
sustantivo
No. of tests
КОЛИЧЕСТВО ТЕСТОВ
(b) The EU stress tests and the stress-test of Kozloduy nuclear power plant; and
b) стресс-тесты ЕС и результаты стресс-тестов Козлодуйской АЭС; и
Examinations and tests
Экзамены и тесты
There were blood tests, a scan...
Был тест крови, узи
- It tests a person's mother line.
— Это тест материнской линии человека.
It is a test... a task of some sort.
Это тест... какое-то задание.
It was a test, a test you failed.
Это было тестом, который ты провалил.
I did the Dix-Hallpike test a couple times at home.
Я провёл дома всевозможные тесты.
This initial dispersion and 'was a test, a dress rehearsal.
Первое рассеивание было тестом, Пробой.Я уверен.
Let's make the first test a drag race
Давайте устроим первый тест — драг-рейсинг на электротяге.
Two tests a few days apart can give totally different results.
Недавние тесты показали абсолютно разные результаты.
You don't call working for Grant Test a change?
Работу над тестом Гранта ты не считаешь изменением?
The abduction the tests, a bout with cancer then a remission.
Похищения тесты, череда заболеваний раком и ремиссия.
“You have to pass a test to Apparate?” Harry asked.
— А вы прошли тест? — спросил Гарри.
So I started inventing further tests, completely at random. Nothing.
Тогда я стал на ходу придумывать разные другие тесты. Ничего.
And I did it in such a way that it wouldn’t be detected by the government screening tests.
И сделал это так, чтобы правительственные проверочные тесты не смогли этого выявить.
"It should be one of the tests," the old woman said. "Humans are almost always lonely.
– Надо бы сделать это одним из наших тестов, – сказала старуха. – Настоящие люди почти всегда одиноки.
“Because you’re not of age and you haven’t passed your test,” snapped Mrs. Weasley. “And where have those girls got to?”
— Потому что вы еще не в том возрасте и не прошли тестов, — сказала миссис Уизли. — А куда, интересно, пропали девочки?
He organized only isolated and rough run-through tests to put their difficulties into perspective.
Сам Кинес проводил время от времени изолированные и достаточно грубые «сквозные» тесты, позволяющие оценить перспективы.
“She’ll be fine, remember she got a hundred and twelve per cent on one of our Charms tests?” said Ron.
— Да нечего за нее волноваться. Помнишь тест по заклинаниям, когда она набрала сто двенадцать процентов? — сказал Рон.
Then you would be required to undergo a stringent series of character and aptitude tests at the Auror office.
Кроме того, вы должны будете пройти ряд обязательных тестов на психологическую устойчивость и профессиональную пригодность в Главном мракоборческом центре.
“Yes,” said Harry. “What sort of character and aptitude tests do the Ministry do on you, if you get enough N.E.W.T.s?”
— Да, — сказал Гарри. — Какого рода тесты предлагает Министерство, если у претендента достаточно высокие баллы по ЖАБА?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test