Traducción para "telephone messages" a ruso
Ejemplos de traducción
In substance, there is little difference between telephone messages and leaflets that are not specific.
По существу, почти нет разницы между лишенными конкретики телефонными сообщениями и листовками.
The KPA refused to accept a UNC telephone message protesting against these violations;
КНА отказалась принять телефонное сообщение КООН с заявлением протеста против этих нарушений;
The KPA refused to accept any telephonic messages or meetings with the representatives from the UNCMAC to discuss or protest these actions;
КНА отказывалась принимать какие-либо телефонные сообщения или встречаться с представителями ВКП от КООН, которые хотели обсудить эти действия или заявить протест в связи с ними;
It is therefore expected that reminder letters will be sent and targeted telephone messages will be sent out even before the non-response follow-up operation begins.
Так, например, предусматривается рассылка писем с напоминаниями и целевого телефонного сообщения еще до начала последующей работы, связанной с решением проблемы получения ответов.
Later in 1992, the Commission brought proceedings in the Federal Court, Trial Division, against the respondents for playing further telephone messages in violation of the Federal Court injunction.
Позднее в том же году Комиссия возбудила в отделе судопроизводства федерального суда дело против ответчиков в связи с продолжающейся передачей телефонных сообщений в нарушение решения федерального суда.
The army of the Democratic People's Republic of Korea, prompted by its hope to avert a military conflict in the sensitive waters and preserve peace and stability on the Korean Peninsula, sent a telephone message to the puppet military at 8:00 on 23 November.
Армия Корейской Народно-Демократической Республики, движимая надеждой на недопущение военного конфликта в чувствительной акватории и на сохранение мира и стабильности на Корейском полуострове, направила военщине марионеток 23 ноября в 8:00 телефонное сообщение.
On 5 and 6 October 2009, the following recorded telephone message from the Israeli enemy was received by the security office in Al-Dahiyah: "If you have information regarding Israeli prisoners, you will receive a reward of $10 million".
5 и 6 октября 2009 года службой безопасности в Аль-Дахийе было получено телефонное сообщение от израильского противника следующего содержания: <<Если у вас есть информация об израильских пленниках, вы получите вознаграждение в размере 10 млн. долл. США>>.
Not long afterwards I found in the hotel a telephone message from Ambassador James Dobbins, the NSC Senior Director for Inter-American Affairs, but I chose not to acknowledge receipt of it while my proposal to wait for the President's return was being considered.
Некоторое время спустя в моем отеле я прочитал телефонное сообщение от посла Джеймса Доббинса, директора отдела по межамериканским делам в Совете национальной безопасности (СНБ), однако я посчитал, что будет лучше не отвечать на него до тех пор, пока рассматривается моя просьба относительно моего согласия подождать до возвращения президента.
New creative approaches for expanding exports proved to be effective including use of telephone messaging for sending market data to producers, linking urban artisans in East Africa to European fashion houses, and confirming cotton sales from West Africa to Asia.
Эффективным оказалось применение новых творческих подходов к расширению экспорта, включая использование функции автоматических телефонных сообщений для рассылки рыночной информации поставщикам, установления связи между городскими ремесленниками в странах Восточной Африки и европейскими домами мод и подтверждения поставок хлопка из Западной Африки в Азию.
ITC devised new and creative approaches for expanding exports, including the use of telephone messaging for sending market data to producers, linking urban artisans in East Africa to European fashion houses, and confirming cotton sales from West Africa to Asia, which proved to be effective.
ЦМТ разработал новые творческие подходы для расширения экспорта, включая использование телефонных сообщений для пересылки данных о рынке производителям, осуществление связи между городскими ремесленниками в Восточной Африке с европейскими домами моды и для подтверждения продаж хлопка из Западной Африки в Азию, что подтвердило свою эффективность.
I hope Burton got your telephone message.
- Надеюсь, Бёртону передали твоё телефонное сообщение.
I'm only asking because there's a telephone message for him.
Я просто спросила потому что пришло телефонное сообщение для него.
I got your telephone message and I brought you some tea and some sandwiches.
- Ночью было холодно... - Я получил ваше телефонное сообщение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test