Ejemplos de traducción
Around 350 kilometres south of Sagada, this is Lake Taal.
В 350 километрах к югу от Сагады расположено озеро Тал.
Taal Lake is testament to the immense power locked within the Earth at the time of its formation.
Озеро Тал - яркое свидетельствой невероятной мощи, заключенной в недрах Земли в период её формирования.
Mr. Bai Mass Taal of UNEP chaired the session.
11. На этом заседании председательствовал представитель ЮНЕП г-н Бай Масс Таал.
28. Mr. Taal (Gambia) said he would look into the issues raised.
28. Г-н Таал (Гамбия) говорит, что изучит поставленные вопросы.
37. Mr. Taal (Gambia) said that affirmative action policies did not exist in the Gambia.
37. Г-н Таал (Гамбия) говорит, что в Гамбии политика позитивных действий не проводится.
29. Mr. Taal (Gambia) stressed that sharia law applied only to family matters in the Gambia.
29. Г-н Таал (Гамбия) подчеркивает, что законы шариата применяются в Гамбии лишь при решении семейных вопросов.
20. Mr. Taal (Gambia) agreed that poverty was endemic to the Gambia, as to most developing countries in Africa.
20. Г-н Таал (Гамбия) согласен с тем, что бедность - это извечный бич как Гамбии, так и большинства развивающихся стран Африки.
19. Mr. Taal (Gambia) said that his Government was committed to "Health for All", especially where women were concerned.
19. Г-н Таал (Гамбия) говорит, что его правительство следует принципу "Здравоохранение для всех", особенно в отношении женщин.
2. Mr. Taal (Gambia) said that both nominated and elected members of the National Assembly had voting rights.
2. Г-н Таал (Гамбия), говорит, что и назначенные, и избранные члены Национального собрания имеют право голоса.
45. Mr. Taal (Gambia) said that the Gambia would look to the Federation of Women Lawyers-Kenya (FIDA) as a model.
45. Г-н Таал (Гамбия) говорит, что в его стране будут брать пример с кенийского отделения Международной федерации женщин-юристов (ФИДА).
57. Mr. Taal (Gambia) said that, while traditional culture was not sacrosanct, the most effective way of changing it was not always apparent.
57. Г-н Таал (Гамбия) говорит, что, хотя традиционные культура и установления и не являются священными и неприкосновенными, не всегда ясно, каким образом их можно эффективнее всего изменить.
48. Mr. Taal (Gambia) said he was puzzled by the image of his country that seemed to underlie questions and statements by some members of the Committee.
48. Г-н Таал (Гамбия) говорит, что озадачен тем образом своей страны, который, как представляется, послужил отправной точкой для вопросов и заявлений некоторых членов Комитета.
Four volcanic test sites in the Philippines, Bulusan, Mayon, Pinatubo and Taal volcanoes, are being monitored in the project.
В рамках этого проекта осуществ-ляется мониторинг четырех вулканических районов на Филиппинах, а именно вулканов Булусан, Майон, Пинатубо и Тааль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test