Traducción para "survey shows" a ruso
Ejemplos de traducción
Feedback from the survey shows that the membership of RFMOs is increasing.
Ответы на опрос показывают, что членский состав РРХО расширяется.
39. The survey shows that the objectives of projects are usually considered to be achieved and the different components delivered as agreed.
39. Опрос показывает, что цели проекта обычно считаются достигнутыми и различные элементы считаются осуществленными в соответствии с договоренностями.
25. Responses to the survey show that most States, including non-parties, have measures in place to exercise flag State control.
25. Ответы на опрос показывают, что в большинстве государств, в том числе не участвующих в Соглашении, действуют меры, предусматривающие контроль со стороны государства флага.
Social acceptance is critical for the success of CCS and studies and surveys show that the industry, governments, and international organizations have not been successful in educating the public.
iii) важнейшим условием успеха технологии УХУ является ее признание обществом, а исследования и опросы показывают, что отрасль, правительства и международные организации в просвещении общественности успехов не добились.
According to the magazine Der Spiegel, a recent survey showed that while only 2 per cent of Germans would be prepared to vote for a far-right party under any circumstances, 11 per cent would be prepared to do so "under some circumstances".
По сообщению журнала <<Шпигель>>, недавно проведенный опрос показывает, что, если лишь 2 процента немцев готовы при любых условиях голосовать за ультраправую партию, то 11 процентов склонны сделать это <<в определенных обстоятельствах>>.
157. While there are no precise statistics on the official extension services benefiting rural women, a 1996 survey shows that less than a third of rural women have any contact with departments of the Ministry of Agriculture, and about 15 per cent are in regular contact with such departments.
157. Точных статистических данных о том, насколько активно государственные службы работают с сельскими женщинами, не имеется, однако проведенный в 1996 году опрос показывает, что с управлением сельского хозяйства поддерживают контакты менее трети из них, а регулярные контакты - 15 процентов.
Surveys show that girls and boys, in spite of having the same opportunities with regard to school, leisure activities, choice of education, etc. choose different sports activities, eat differently, have different opinions of their own body, and have different substance abuse patterns.
Опросы показывают, что девушки и юноши, несмотря на то что у них одни и те же возможности в отношении обучения в школе, свободного времяпрепровождения, выбора образования и т. д., предпочитают разные виды спорта, имеют разные пристрастия в питании, разные представления о своем собственном теле и разные вредные привычки.
Furthermore, the survey shows that there is a difference between the income of female-headed households and male-headed households, with 40 per cent of the former unable to gather 100,000 dinars (about $90) and thus they are forced to make up the shortfall from savings or from the assistance they receive during the week; this compares with 26 per cent of male-headed households.
Кроме того, результаты опроса показывают, что доходы возглавляемых женщинами домашних хозяйств отличаются от доходов хозяйств, во главе которых стоят мужчины: 40 процентов возглавляемых женщинами домашних хозяйств (по сравнению с 26 процентами возглавляемых мужчинами хозяйств) в течение недели не в состояние заработать 100 000 динар (около 90 долл. США) и вынуждены покрывать нехватку средств из сбережений или полученной помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test