Traducción para "successively" a ruso
Ejemplos de traducción
It requires two successive steps.
Для этого требуются два последовательных этапа.
- the successive enlargment of the contents
- последовательно расширить содержание баз;
The following successive phases will apply:
Деятельность будет осуществляться в следующей последовательности:
Conflicts between successive norms
Коллизии между последовательно принятыми нормами
SUCCESSIVE EVALUATIONS OF PREVENTIVE MEASURES
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ ОЦЕНКИ ПРЕВЕНТИВНЫХ МЕР
The activities are being implemented simultaneously or successively.
Мероприятия осуществляются одновременно или последовательно.
The procedure involves three successive stages:
Процедура проходит в три последовательных этапа:
5. Conflicts between successive norms
5. Коллизии между последовательно принятыми нормами
Successive steps in the criminal justice procedure
Последовательные этапы процесса уголовного правосудия
Anyway, life is a succession of moments.
Жизнь - это последовательность моментов.
It was a grotesque succession of images.
Это была гротескная последовательность образов.
So I work 7 days in succession.
Итак, я последовательно работаю 7 дней.
The successful completion of a game continues the sequence.
Успешное завершение игры продолжает последовательность.
The inevitable or necessary succession of events.
Последовательное событие, которые обязательно случаться с кем-то.
I've always been successful no matter what I do.
Я всегда последовательна во всем, что делаю.
Then, a succession of disasters came upon him so swiftly
Несчастья обрушились на него в такой быстрой последовательности
Many different commodities, it is probable, were successively both thought of and employed for this purpose.
Надо думать, что самые различные товары выбирались и употреблялись последовательно для этой цели.
He’s been trying to put a succession of spring-loaded wheels back onto a shaft, and he doesn’t have the right tool, or something;
Он пытается нанизать на ось последовательность подпружиненных шестерен, но у него то ли инструмента нужного нет, то ли еще что;
Before the erection of the Royal African Company, there had been three other joint stock companies successively established, one after another, for the African trade.
До организации Королевской африканской компании последовательно учреждались три другие акционерные компании для торговли с Африкой.
A militia of any kind, it must be observed, however, which has served for several successive campaigns in the field, becomes in every respect a standing army.
Однако нужно заметить, что ополчение, проделавшее несколько последовательных военных кампаний, становится во всех отношениях похожим на постоянную армию.
His capital is continually going from him in one shape, and returning to him in another, and it is only by means of such circulation, or successive exchanges, that it can yield him any profit.
Его капитал постоянно уходит от него в одной форме и возвращается к нему в другой, и только путем такого обращения или последовательных обменов он может приносить ему какую бы то ни было прибыль.
“Well, I draw a sequence of lines at successive angles, and then I’m supposed to measure out from the center different distances according to this table, and lay it out. “Well, what is it?”
— Вычерчиваю последовательность линий с разными углами наклона, а когда закончу, я должен буду отложить, пользуясь вот этой таблицей, соответствующие расстояния от центра и вычертить огибающую… — А что это, вообще говоря, такое?
The rigour of this law was afterwards softened by several subsequent statutes, which successively permitted the engrossing of corn when the price of wheat should not exceed twenty, twenty-four, thirty-two, and forty shillings the quarter.
Суровый характер этого закона был впоследствии смягчен изданием нескольких новых статутов, разрешавших последовательно скупку хлеба, когда цена пшеницы не превышала 20, 24, 32 и 40 шилл.
It is the accumulated expense of several successive generations, laid out upon objects of great beauty and magnificance, indeed; but, in proportion to what they cost, of very small exchangeable value.
Это накопленный расход нескольких последовательных поколений, затраченный, правда, на предметы большой красоты и великолепия, но в сравнении с тем, во что они обошлись, весьма малой меновой стоимости* [* После первого издания этой книги был введен налог приблизительно на вышеизложенных основаниях].
That revenue, therefore, cannot consist in those metal pieces, of which the amount is so much inferior to its value, but in the power of purchasing, in the goods which can successively be bought with them as they circulate from hand to hand.
Этот доход поэтому не может состоять в этих монетах, количество которых значительно меньше его стоимости, но он состоит в покупательной силе, в тех предметах, которые могут быть последовательно куплены на эти деньги, по мере того как они переходят из рук в руки.
adverbio
The two days off are granted successively.
Оба выходных дня предоставляются подряд.
No annual report for the second successive year.
Годовой отчет не представлен второй год подряд.
This is the twelfth successive year that the item is being deliberated in this Assembly.
Вот уже двенадцатый год подряд этот вопрос рассматривается данной Ассамблеей.
Nicaragua's growth was satisfactory for the second year in succession.
В Никарагуа второй год подряд отмечаются удовлетворительные темпы роста.
These terms can be successive (art. 81 (4)).
Этот пост можно также занимать два срока подряд (статья 81 (4)).
One such body had been denied registration five times in succession.
Одному из таких органов отказывали в регистрации пять раз подряд.
The same person may not be elected President more than twice in succession.
Одно и то же лицо не может быть избрано Президентом Республики более двух раз подряд.
The same person may not be elected to the office of the President of the Republic for more than two successive terms of office.
Президент Республики не может быть переизбран более двух раз подряд.
That's three nights in succession.
Третий вечер подряд?
Never two in succession.
Никогда не проводит две атаки подряд.
Numbers rarely come out twice in succession.
Номера редко выпадают дважды подряд.
After a relentless pounding from six successive waves,
После шести разрушительных волн подряд
This is the third successive weekend ofviolence in Belfast.
Это уже третьи выходные насилия в Белфасте подряд.
Family tragedies come in succession. One just after the other.
Трагедии в семье происходят подряд, одна за другой.
Jorge Lorenzo takes his third victory in succession in MotoGP.
Это третья победа подряд Хорxе Лоренцо в классе "MоtоGP".
Plus you would be the first vice president to serve under two successive presidents.
К тому же, вы стали бы первым вице-президентом, проработавшим при двух президентах подряд.
We know 3 banks have been robbed on 3 successive Fridays at rush hour...
Нам известно, что 3 банка были ограблены три недели подряд по пятницам в час пик...
Lance Armstrong has risen to superstar status after winning the world's toughest cycling race for the second successive year.
(Выиграв самую жестокую в мире велогонку второй раз подряд, Лэнс стал суперзвездой.
Harry read this letter through three times in quick succession.
Гарри, не отрываясь, прочел письмо три раза подряд.
So I started betting, and right away I lost five dollars in succession—one, two, three, four, five.
Я начал делать ставки и с ходу потерял пять долларов — подряд: первый, второй, третий, четвертый, пятый.
After putting four successive classes in detention and failing to discover their secret, she was forced to give up and allow the bleeding, swooning, sweating and vomiting students to leave her classes in droves.
Оставив после уроков четыре класса подряд и ровно ничего этим не добившись, она была вынуждена отказаться от репрессий и позволить мокрым от пота, мертвенно-бледным и окровавленным ученикам покидать ее занятия целыми толпами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test