Ejemplos de traducción
People disabled since childhood, for example, who work either for the State or in a commercial setting are not subject to income tax.
В частности, инвалиды с детства, занятые как в государственных, так и коммерческих структурах, не облагаются подоходным налогом.
Benefits are subject to income tax and are adjusted annually based on increases in the consumer price index.
Выплачиваемые пособия облагаются подоходным налогом и ежегодно корректируются с учетом повышения индекса потребительских цен.
Benefits are subject to income tax and ongoing payments are adjusted annually based on increases in the Consumer Price Index.
Пособия облагаются подоходным налогом, а их размеры ежегодно корректируются на текущей основе в зависимости от роста индекса потребительских цен.
The obligatory insurance covered the farmer and his relatives working regularly on the farm if it comprised arable land of above 1 hectare (was subject to a rural tax), or if it was a special category of agricultural production subject to income tax.
Обязательное страхование распространяется на фермера и его родственников, постоянно работающих в фермерском хозяйстве, если площадь возделываемой земли превышает 1 га (взимается сельский налог) или же если осуществляемая деятельность представляет особый вид сельскохозяйственного производства, который облагается подоходным налогом.
Thus, parents with children born after January 1, 2011, in the year prior to childbirth, have received for 12 months income subject to income tax, optionally benefited from 1st January to 30 September 2012, from the following rights:
соответственно, родители, у которых после 1 января 2011 года появился на свет ребенок и которые в год, предшествовавший его рождению, получали в течение 12 месяцев доход, облагаемый подоходным налогом, в период с 1 января по 30 сентября 2012 года получили следующие права, которыми они могли воспользоваться на факультативной основе:
Persons entitled to this benefit who received income from wages, self-employment or farming are subject to income tax prior to the child reaching the age of one year, and were entitled to an monthly insertion incentive equal to the amount of 500 lei for the remainder of the child reaching the age of two years.
Лица, обладающие правом на получение этого пособия и получавшие доход в виде заработной платы, заработка от индивидуальной трудовой деятельности или фермерского хозяйства, облагаются подоходным налогом до достижения ребенком годовалого возраста; они также имели право на получение ежемесячной субсидии на трудоустройство в размере 500 лей на остальной период до достижения ребенком двухлетнего возраста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test