Ejemplos de traducción
You're so incredibly studious.
Ты просто невероятно старательный
Girls are more sensitive to the quality of hygienic conditions and being more studious they often spend more time for studying.
Девушки более требовательны к санитарно-гигиеническим условиям; кроме того, они более прилежны и поэтому больше времени уделяют учебе.
You look very... Studious.
Ты выглядишь очень... прилежной.
Fine. "Weird" is studious.
Ладно. "Странно" - это прилежная.
The fact that you're studious?
Потому что ты прилежный ученик?
He's a quiet and studious boy.
Он тихий и прилежный мальчик.
She's just so studious, that's all.
Она просто прилежная ученица, вот и все.
You always were a studious kid, Mike.
Ты всегда был прилежным ребёнком, Майк.
You were always so studious, so pious.
Ты всегда был таким прилежным, благочестивым.
Go be studious and boring, my love.
Иди, будь прилежным и скучным, моя любовь.
[Sings] Nils is such a studious boy, boy, boy.
[поет] Нильс - прилежный паренек, Паренек, паренек.
Look at you, all studious in here.
Посмотрите на него, весь такой усердный.
Lots of mathematics majors are studious enough to achieve perfect grade point averages.
Большинство изучающих математику усердно занимаются для того чтобы заработать высокий средний балл.
To my certain knowledge, Lord Sebastian has always conducted his life at the House with the most studious application.
Я достоверно знаю, что лорд Себастьян проводил свою жизнь дома, усердно занимаясь науками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test