Ejemplos de traducción
We have been underscoring the need to have structured discussions and structured plenary sessions.
Мы подчеркивали необходимость практиковать структурированные дискуссии и структурированные пленарные заседания.
Structural funds and programmes:
Структурированные средства и программы:
Structured product description
Структурированное описание продуктов
They are structured along the work processes of the target clients.
Они структурируются с учетом рабочих процессов целевых клиентов.
Data are structured according to the pressure-state-response model.
Данные структурируются согласно модели "воздействие - состояние - реакция".
The act of writing brings structure to each individual's process of development.
Литературный труд структурирует процесс развития каждой личности.
76. The social structuring phase involves election of a water committee.
76. Социально структурирующая фаза состоит в избрании комитета по вопросам водопользования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test