Traducción para "storage capacities" a ruso
Ejemplos de traducción
It is estimated that there is sufficient geological storage capacity to contribute to stabilization of CO2 concentrations in the atmosphere.
Установлено, что имеются достаточные геологические емкости для хранения, с тем чтобы обеспечить стабилизацию концентраций СО2 в атмосфере.
Fuel-storage capacity was not established for 150,000 litres of diesel fuel for the strategic reserve
Не было обеспечено емкостей для хранения стратегических запасов дизельного топлива в объеме 150 000 л
The collected data and information shall be evaluated in order to make a preliminary assessment of the site's storage capacity and to assess the viability of monitoring.
Собранные данные и информация анализируются для проведения предварительной оценки емкости места хранения и надежности мониторинга.
It is essential, therefore, to resolve urgently the deficiencies in the areas of production and transportation infrastructure, power supply, intermediary storage capacity, communications and safety measures.
В этой связи важно в срочном порядке ликвидировать недостатки, связанные с добычей и инфраструктурой транспорта, подачей электроэнергии, вместимостью временных емкостей для хранения нефти, коммуникациями и техникой безопасности.
For liquid mineral fertilizers and slurries, special precautions should be taken in the design, construction and operation of tanks and, in particular, in the proper dimensioning of their storage capacity.
При проектировании, строительстве и эксплуатации емкостей для хранения жидких минеральных удобрений и навозной жижи следует принимать специальные меры предосторожности, в частности в том, что касается точного определения требуемого размера хранилищ.
The cost estimate also provides for the acquisition of generators of various capacities and related fuel requirements, water purification equipment, water and septic tanks, and fuel tanks to provide for the storage of fuel where no storage capacity exists.
Смета расходов предусматривает также приобретение генераторов различной мощности и необходимого для них топлива; оборудования для очистки воды; емкостей для воды и септиктенков; а также емкостей для хранения топлива в тех местах, где отсутствуют склады горюче-смазочных материалов.
Currently, control of transportation systems of crude oil from Iraq's southern oil fields is carried out in a manual mode and, actually, owing to the lack of intermediary storage capacity, a large percentage of crude oil is transferred almost directly from the producing fields to Mina al-Bakr.
В настоящее время контроль за системами транспортировки сырой нефти из иракских южных месторождений осуществляется в ручном режиме, и фактически, в связи с отсутствием временных емкостей для хранения нефти, большие объемы сырой нефти перекачиваются почти напрямую из месторождений в Мина-аль-Бакр.
Mr. John Bradshaw, Australia, presented an assessment of CO2 storage capacity from a national and interventional perspective, including a geological assessment case study for CO2 storage perspectives in Australia, Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), China and the world.
10. Г-н Джон Брэдшо, Австралия, выступил с оценкой емкости хранилищ CO2 с национальной и международной точек зрения, в том числе поделился результатами геологической оценки перспектив емкости мест хранения CO2, полученной в ходе тематического исследования в Австралии, странах Организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), Китае и по всему миру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test