Ejemplos de traducción
We need to have the commitment; we need to go outside and to tell the people: "I want to stop it, but not because somebody in the international community came to tell me that I have to stop it; not because somebody is putting it as a conditionality in order to get some resources; but because I want to do it and I do not want to have child labour in my own society."
Мы должны взять на себя обязательство; мы должны выйти и сказать людям: <<Я хочу прекратить это, но не потому, что кто-то в международном сообществе сказал мне, что я должен прекратить это; не потому, что кто-то связывает это условием предоставления каких-то ресурсов, а потому, что я хочу сделать это и я не хочу, чтобы в моем обществе имела место эксплуатация детского труда>>.
Make it stop, make it stop, I want to die!
Прекрати это, прекрати, я хочу умереть!
He will want to stop it at any cost.
Он захочет прекратить это любой ценой.
Stop!” yelled a voice he recognized. “STOP! That’s my son!”
— Стой! — загремел знакомый голос. — Прекратите! Это мой сын!
Stop on the side
Остановиться на обочине
(a) Stopped the works;
а) остановило работы;
Raskolnikov stopped again.
Раскольников остановился еще раз.
He stopped on the threshold.
Он остановился на пороге.
He shuddered and stopped;
Он вздрогнул и остановился;
It was at this point that Bilbo stopped.
Тут Бильбо остановился.
That's not it! Not it at all! Suddenly he stopped.
Совсем не то! Совсем не то!..» Вдруг он остановился;
The footsteps stopped.
Шаги в хижине остановились.
He stopped and fell to thinking.
Он остановился и задумался.
He stopped before her.
Он остановился перед нею.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test