Traducción para "state of aggregation" a ruso
Ejemplos de traducción
1.1 it is the liquid state of aggregate Then it is preferable not to have a definition.
1.1 речь идет о жидком агрегатном состоянии, и в таком случае предпочтительно не давать никакого определения;
In the newly introduced definition of “liquid state” however, “liquid according to the definition in this section” is apparently meant to be a state of aggregate.
В новом определении жидкого состояния, однако, "жидкость в соответствии с определением, приведенном в этом разделе" означает, несомненно, агрегатное состояние.
All compounds or substances have their own pattern of chemical and physical properties (flammable, explosive, reactivity with other substances, toxic, radioactive, state of aggregation ...).
Все соединения или вещества характеризуются определенным набором химических и физических свойств (легковоспламеняющиеся, взрывчатые, реагирующие с другими веществами, токсичные, радиоактивные, находящиеся в том или ином агрегатном состоянии...).
1.2 it means that under the conditions of carriage or loading the substance normally is in the liquid state of aggregate, although the possibility that it solidifies part of the time is not excluded.
1.2 это означает, что при некоторых условиях перевозки или погрузки вещество обычно находится в жидком агрегатном состоянии, хотя возможность его затвердения в течение какого-то времени не исключается.
1. In the definition of “liquid” in section 1.2.1 of document TRANS/WP.15/AC.1/1999/3, it is not a state of aggregate that has been defined, but a group of substances that will be in the liquid state at “normal” temperature and pressure.
1. В определении жидкости, приведенном в разделе 1.2.1 документа TRANS/WP.15/ AC.1/1999/3, определяется не агрегатное состояние, а группа веществ, находящихся в жидком состоянии при "обычных" значениях температуры и давления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test