Ejemplos de traducción
The Slavic Union spread ideas propagating national socialism similar to the ideology of fascist Germany.
Движение распространяло идеи, пропагандирующие национал-социализм, схожие с идеологией фашистской Германии.
(d) The legal framework of national legislation and data on the prosecution of individuals or organizations that spread ideas of racial supremacy or perpetrate racial violence;
d) правовая основа национального законодательства и данные о судебном преследовании лиц или организаций, распространяющих идеи расового превосходства или совершающих акты насилия на расовой почве;
A person who spreads ideas about the superiority of one race over some other, or who advocates racial hatred, or instigates to racial discrimination, shall be sentenced to imprisonment of six months to three years.
Лицо, распространяющее идеи превосходства одной расы над другой, поощряющее расовую ненависть или подстрекающее к расовой дискриминации, приговаривается к лишению свободы сроком от шести месяцев до трех лет".
Persons spreading ideas of superiority of one race over another or propagating racial hatred and instigating racial discrimination shall be punished with imprisonment of three months to three years (Article 387).
Лица, распространяющие идеи расового превосходства над другими или пропагандирующие расовую ненависть и подстрекающие к расовой дискриминации, подлежат наказанию в виде тюремного заключения сроком от трех месяцев до трех лет (статья 387).
On the other hand, “every person who spreads ideas of superiority of a race to another race or propagates racial hatred or instigates to racial discrimination, shall be punished by imprisonment of six months to three years”.
С другой стороны, "любое лицо, которое распространяет идеи превосходства одной расы над другой, или пропагандирует расовую ненависть, или подстрекает к расовой дискриминации, наказывается лишением свободы на срок от шести месяцев до трех лет".
Anyone who spreads ideas of superiority of one race over another, or promotes racial hatred, or incites to racial and other discrimination shall be punished by a prison term from three months to three years.
Любой человек, который распространяет идеи превосходства одной расы над другой или разжигает расовую ненависть, или же подстрекает к расовой или иной дискриминации, подлежит наказанию в виде лишения свободы сроком от трех месяцев до трех лет.
A person, who spreads ideas about the superiority of one race over the other one or promotes racial hatred or incites to racial discrimination, shall be punished an imprisonment sentence for a term of three months to three years.
Лицо, которое распространяет идеи превосходства одной расы над другой расой или разжигает расовую ненависть, или подстрекает к расовой дискриминации, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от трех месяцев до трех лет.
Spreading ideas and education and technology — the true wealth of nations — is the best way to give the people the chance to succeed.
Распространение идей, образования и технологии — подлинного богатства наций — это наилучший способ предоставить людям возможность преуспеть.
23. Greater attention should be paid to the improper use of the media and information technology such as the Internet to spread ideas based on racial superiority or racial hatred, and the international community should take more specific action in that field.
23. Неблаговидное использование средств связи и информации, например сети Интернет, для распространения идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, требуют первоочередного внимания и конкретных мер со стороны международного сообщества.
The intended aim was to spread ideas and to work to develop the dominant mindset, eliminate preconceptions, change attitudes and alter patterns of conduct concerning such delicate issues as gender, upbringing, reproductive health, women's rights and children's rights.
Эти мероприятия проводились с целью распространения идей и формирования взглядов в широких слоях населения, устранения предрассудков, изменения установок и моделей поведения в отношении таких деликатных вопросов, как гендерные отношения, воспитание, репродуктивное здоровье, права женщин и права детей.
The Italian legal system includes specific provisions to combat racist and xenophobic speech, including those actions directed to spread ideas founded on racial or ethnic hatred and the incitement to commit acts of violence on racial, ethnic or religious grounds.
81. Правовая система Италии содержит конкретные положения о борьбе с расистскими и ксенофобными высказываниями, включая действия, направленные на распространение идей, основанных на расовой или этнической ненависти, и подстрекательство к совершению актов насилия на расовой, этнической или религиозной почве.
The same penalty is prescribed for cases of persecution of organizations or individuals advocating equality among men; spreading ideas based on the superiority of one race over another, advocating racial hatred or instigating racial discrimination are punishable by three months’ to three years’ imprisonment.
То же наказание выносится в случае преследования организаций или частных лиц, выступающих за равенство между людьми; что же касается распространения идей превосходства одной расы над другой, призывов к расовой ненависти или подстрекательства к расовой дискриминации, то эти деяния наказываются тюремным заключением на срок от трех месяцев до трех лет.
51. Italy referred to its legal framework, which includes specific provisions to combat hate speech, including actions intended to spread ideas grounded on racial or ethnic, national or religious hatred and the incitement to commit acts of violence or provoking violence on racial grounds.
51. Италия отметила, что в ее законодательстве содержатся конкретные положения, нацеленные на борьбу с разжиганием ненависти, и в том числе с действиями, направленными на распространение идей, основанных на расовой, этнической, национальной или религиозной ненависти, с подстрекательством к совершению актов насилия и с провокациями насилия на расовой почве.
34. The Italian legal system envisages specific laws against racist and xenophobic manifestations, which include the manifestation of thoughts aiming at spreading ideas based on racial or ethnic superiority or hatred and at the incitement to commit deeds of discrimination or violence for racial, ethnic or religious reasons.
34. Итальянская правовая система содержит конкретные законы, направленные на борьбу с проявлением расизма и ксенофобии, которые включают выражение взглядов с целью распространения идей, основанных на расовом и этническом превосходстве или ненависти к человеку, а также на подстрекательстве к совершению актов дискриминации или насилия по расовым, этническим или религиозным признакам.
Important steps for developing the institution of inter-ethnic relations in the Republic were taken with the activity of the People's Assembly of Kazakhstan to address the task of creating and spreading ideas of spiritual unity, strengthening and protecting other peoples and inter-ethnic agreement, prevention of the negative trends in the field of inter-ethnic relations.
Важным шагом в развитии института межэтнических отношений в Республике стало создание и деятельность Ассамблеи народа Казахстан в целях решения задач формирования и распространения идей духовного единства, укрепления и сохранения дружбы народа и межнационального согласия, предупреждения негативных тенденций в сфере межэтнических отношений.
Some Parties elaborated further on this issue and noted that the quality of the information on climate change supplied by the media was "deemed mediocre" (France), that "the link between international negotiations and domestic commitments was not made clear by the media" (Sweden), or that "the media were unable to assume its role of spreading ideas" (Italy).
Некоторые Стороны подробнее остановились на этом вопросе и отметили, что качество информации об изменении климата, распространяемой средствами массовой информации, "представляется посредственным" (Франция), что "связь между международными переговорами и национальными обязательствами не всегда четко прослеживается в средствах массовой информации" (Швеция) или что "средства массовой информации не в состоянии выполнять свою функцию распространения идей" (Италия).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test